Translation of "Household bills" in German
For
consumers,
this
means
an
annual
saving
of
490
euros
per
household
on
energy
bills.
Für
Verbraucher
ergibt
dies
eine
Einsparung
von
490
Euro
pro
Haushalt
und
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Nuclear
power
production
does
not
generate
carbon
dioxide
emissions,
not
to
mention
that
monthly
household
energy
bills
are
lower
in
Member
States
where
nuclear
power
is
used.
Bei
der
Stromerzeugung
durch
Kernkraft
werden
keine
Kohlenstoffemissionen
freigesetzt,
ganz
zu
schweigen
davon,
dass
die
Stromrechnungen
in
den
Ländern,
in
denen
Kernkraft
genutzt
wird,
deutlich
niedriger
ausfallen.
Europarl v8
Energy
efficiency
policy
also
brings
significant
savings
on
household
energy
bills
and
thus
has
a
direct
impact
on
the
every-day
lives
of
all
European
citizens.
Eine
Politik
der
Energieeffizienz
bringt
den
Haushalten
auch
erhebliche
Einsparungen
bei
ihren
Stromrechnungen
und
hat
so
eine
direkte
Auswirkung
auf
das
alltägliche
Leben
aller
europäischen
Bürger.
TildeMODEL v2018
In
some
Member
States
supermarkets,
merchants
and
other
retailers
provide
to
the
public
a
corresponding
service
enabling
the
payment
of
utility
and
other
regular
household
bills.
In
einigen
Mitgliedstaaten
bieten
Supermärkte,
Groß-
und
Einzelhändler
ihren
Kunden
eine
entsprechende
Dienstleistung
für
die
Bezahlung
von
Rechnungen
von
Versorgungsunternehmen
und
anderen
regelmäßiger
Haushaltsrechnungen.
DGT v2019
With
one
in
six
Europeans
claiming
that
they
find
it
difficult
to
pay
household
bills
according
to
a
new
Eurobarometer
survey,
the
CoR
has
been
quick
to
speak
out
against
the
social
repercussions
of
the
crisis.
Während
nach
einer
neuen
Eurobarometer-Erhebung
einer
von
sechs
europäischen
Bürgern
erklärt,
dass
er
ständig
Schwierigkeiten
hat,
seine
laufenden
Haushaltskosten
zu
begleichen,
warnt
der
AdR
bereits
vor
den
sozialen
Auswirkungen
der
Krise.
TildeMODEL v2018
One
in
six
Europeans
reported
that
their
household
has
had
no
money
to
pay
ordinary
bills,
buy
food
or
other
daily
consumer
items,
on
at
least
one
occasion
in
the
past
year
and
20%
had
difficulties
in
keeping
up
with
household
bills
and
credit
commitments
at
the
time
of
the
survey's
fieldwork
(carried
out
during
May
2010).
Ein
Sechstel
der
Europäer
berichtete,
dass
zumindest
einmal
im
letzten
Jahr
in
ihrem
Haushalt
nicht
genug
Geld
zur
Bezahlung
laufender
Rechnungen
oder
zum
Kauf
von
Lebensmitteln
oder
Artikeln
des
täglichen
Gebrauchs
vorhanden
war,
und
20
%
hatten
zum
Zeitpunkt
der
Umfrage
(Mai
2010)
Schwierigkeiten
mit
der
pünktlichen
Bezahlung
von
Haushaltsrechnungen
und
Kreditverpflichtungen.
TildeMODEL v2018
They
received
a
standard
letter
from
our
local
social
security
office
asking
them
to
attend
for
a
two-hour
interview
and
to
bring
with
them
as
many
items
as
possible
on
a
non-exhaustive
list
of
about
twenty
documents
such
as
a
passport,
bank
statements,
or
household
bills
to
"establish
their
identity".
Sie
erhielten
ein
Standardschreiben
von
unserem
örtlichen
Sozialversicherungsträger,
in
dem
sie
aufgefordert
wurden,
zu
einem
zweistündigen
Gespräch
in
der
Dienststelle
zu
erscheinen
und
dazu
möglichst
viele
der
in
einer
nicht
vollständigen
Liste
von
etwa
20
Dokumenten
aufgeführten
Unterlagen,
wie
Pass,
Kontoauszüge,
Rechnungen
usw.
mitzubringen,
damit
"ihre
Identität
festgestellt
werden
kann
".
Europarl v8
Direct
government
spending
on
those
wars
so
far
amounts
to
roughly
$2
trillion
–
$17,000
for
every
US
household
–
with
bills
yet
to
be
received
increasing
this
amount
by
more
than
50%.
Die
unmittelbaren
Regierungsausgaben
für
diese
Kriege
belaufen
sich
bisher
auf
rund
zwei
Billionen
Dollar
–
17.000
für
jeden
einzelnen
US-Haushalt
–,
und
durch
die
noch
ausstehenden
Rechnungen
dürfte
sich
dieser
Betrag
noch
um
mehr
als
50%
erhöhen.
News-Commentary v14
New
technologies,
energy
efficiency
measures
and
renewed
infrastructure
will
help
cut
household
bills,
create
new
jobs
and
skills
and
boost
growth
and
exports.
Neue
Technologien,
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz
und
neue
Infrastrukturen
sollen
die
Haushalte
entlasten,
neue
Jobs
und
Fertigkeiten
schaffen
sowie
Wachstum
und
Exporte
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
most
regularly
used
types
of
branded
apps
are
apps
for
online
banking
(30
percent),
apps
to
monitor
household
bills
(17
percent),
and
apps
to
buy
consumer
goods
(17
percent).
Die
meist
verwendeten
unternehmenspezifischen
Apps
sind
Apps
für
Online-Banking
(30
%),
Apps
zur
Verwaltung
von
Haushaltskosten
(17
%)
und
Apps
zum
Einkauf
von
Verbrauchsgütern
(17
%).
CCAligned v1
Household
energy
bills
can
yet
be
reduced
immediately
if
we
take
care
of
economical
household
appliances
of
efficiency
class
A
+
+
+,
for
why
should
it
still
be
allowed
to
sell
and
buy
extremely
inefficient
domestic
appliances?
Die
Energierechnungen
der
Haushalte
können
trotzdem
sofort
reduziert
werden,
wenn
wir
für
sparsame
Haushaltsgeräte
der
Effizienzklasse
A+++
sorgen,
denn
warum
dürfen
heute
noch
Haushaltsgeräte
mit
viel
zu
hohem
Stromverbrauch
verkauft
werden?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
if
you
are
working
from
home
you
may
be
able
to
claim
a
proportion
of
household
bills
such
as
telephone,
heating,
lighting
etc.
Darüber
hinaus
können
Sie,
wenn
Sie
von
zu
Hause
aus
arbeiten,
einen
Teil
der
Haushaltsrechnungen
wie
Telefon,
Heizung,
Beleuchtung
etc.
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
A
glass
roof
or
sunlight
has
been
proven
over
time
to
help
you
save
money
on
your
household
bills:
as
with
the
savings
on
light,
increased
insulation
will
mean
less
need
for
you
to
turn
your
heating
on
during
the
chillier
months
of
the
year.
Mit
der
Zeit
hat
sich
ein
Glasdach
oder
Sonnenlicht
bewährt,
mit
dem
Sie
bei
den
Haushaltsrechnungen
Geld
sparen
können:
Wie
bei
der
Einsparung
von
Licht
bedeutet
eine
erhöhte
Dämmung,
dass
Sie
in
den
kühleren
Monaten
des
Jahres
weniger
Heizen
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
might
include
covering
other
final
debts
left
behind
by
the
deceased,
paying
household
bills
or
to
provide
meals
or
household
services
during
what
is
likely
to
be
a
stressful
time.
Dies
könnte,
die
anderen
endgültige
Schulden
ist
hinter
dem
Verstorbenen
links,
Haushalt
Rechnungen
bezahlen
oder
während
der
Mahlzeiten
oder
Haushaltsdienstleistungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
was
wahrscheinlich
eine
stressige
Zeit
sein.
ParaCrawl v7.1