Translation of "Hourly wages" in German

We estimated hours worked for similar cell definitions and used this to estimate hourly wages.
Wir ermittelten die Arbeitsstunden für ähnliche Zelldefinitionen und daraus die Stundenlöhne.
EUbookshop v2

Note: Candidates with multiple language skills are in demand and require higher hourly wages.
Hinweis: Kandidaten mit mehreren Sprachkenntnissen sind gefragt und verlangen höhere Stundenlöhne.
CCAligned v1

The salary tables list the hourly wages.
In den Gehaltstabellen sind die Stundenlöhne aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

According to recent data, hourly wages continue to grow at a very modest rate.
Den neuesten Angaben zufolge steigen die Stundenlöhne auch weiterhin nur in sehr bescheidenem Maße.
EUbookshop v2

From our viewpoint this means a reasonable payment characteristic for the country…but not necessarily european hourly wages.
Aus unserer Sicht heißt das eine landetypisch vernünftige Bezahlung…nicht jedoch deutsche oder europäische Stundenlöhne.
ParaCrawl v7.1

Moreover, survey information on contract hours allows for the calculation of hourly wages.
Darüber hinaus können Survey-Informationen zu vertraglich vereinbarten Arbeitszeiten verwendet werden, um Stundenlöhne zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

In cities like Munich and Hamburg, hourly wages are usually higher, but the cost of living is also higher.
In Städten wie München und Hamburg sind die Stundenlöhne meist höher, die Lebenshaltungskosten allerdings auch.
ParaCrawl v7.1

In cities like Munich or Hamburg hourly wages are usually higher, but so is the cost of living.
In Städten wie München und Hamburg sind die Stundenlöhne meist höher, die Lebenshaltungskosten allerdings auch.
ParaCrawl v7.1

Women earn, on average, 75% of the hourly wages of men and their employment rate is about 20% lower.
Frauen verdienen im Durchschnitt 75 % des Stundenlohns von Männern, und ihre Beschäftigungsrate ist um etwa 20 % geringer.
Europarl v8

European women earn, on average, 76 per cent of men' s hourly wages, and their employment rate is approximately 20 per cent lower than men' s.
Europäische Frauen erhalten durchschnittlich 76 % des Stundenlohns der Männer, und ihre Erwerbsquote liegt etwa 20 Prozentpunkte unter der der Männer.
Europarl v8

In areas where far higher hourly wages are paid with a high level of social security, the pressure from migration is intense and difficult to manage.
Dort wo deutlich höhere Stundenlöhne gezahlt werden, wo soziale Sicherheit in hohem Maße gewährleistet ist, besteht ein schwer zu bewältigender Zuwanderungsdruck.
Europarl v8

They live from paycheck to paycheck – often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Sie leben von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck – aufgrund der sinkenden Stundenlöhne und Arbeitsstunden oft von einem schrumpfenden Gehaltsscheck.
News-Commentary v14

The fastest increases were recorded in the Baltic states, owing to sharp increases in hourly wages.
Der schnellste Anstieg war in den baltischen Staaten, wo die Stundenlöhne deutlich angehoben wurden, zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018