Translation of "Hosting meetings" in German
A
wing
of
the
castle
is
equipped
for
hosting
meetings
and
ceremonies.
Ein
Flügel
des
Kastells
ist
für
Meetings
und
Zeremonien
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Another
wing
is
equipped
for
hosting
ceremonies
and
meetings.
Ein
anderer
Flügel
ist
dagegen
für
Zeremonien
und
Meetings
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
It
remained
so
until
2009,
hosting
numerous
international
meetings
of
great
scale.
Es
blieb
so
bis
2009,
Gastgeber
zahlreicher
internationaler
Treffen
von
großem
Maßstab.
ParaCrawl v7.1
He
was
honoured
in
particular
for
his
extraordinary
commitment
and
leading
role
in
hosting
Green
Meetings.
Gewürdigt
wurde
er
im
Besonderen
für
sein
außergewöhnliches
Engagement
und
seine
Vordenkerrolle
Green
Meetings
betreffend.
CCAligned v1
This
large,
bright
room
is
suitable
for
hosting
meetings,
cocktail
parties,
banquets
and
exhibitions.
Dieser
großzügige
und
helle
Saal
eignet
sich
für
Meetings,
Cocktail-Partys,
Banketts
und
Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1
The
business
hotel
is
well-equipped
for
hosting
conferences,
seminars,
meetings,
and
other
business
events.
Dieses
Business-Hotel
ist
gut
ausgestattet
um
Konferenzen,
Seminare,
Besprechungen
oder
andere
geschäftliche
Veranstaltungen
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
The
ballroom,
5
private
salons
and
3
boardrooms
are
ideal
for
hosting
presentations,
meetings,
seminars
and
conferences.
Tanzsaal,
5
private
Tagungsräume
sind
geeignet
für
Präsentationen,
Tagungen,
Seminäre
und
Konferenzen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
hosting
of
those
meetings
will
be
vitally
important
to
the
European
Parliament
and
indeed
to
the
European
Union.
Meiner
Ansicht
nach
ist
die
Ausrichtung
dieser
Konferenzen
für
das
Europäische
Parlament
und
für
die
Europäische
Union
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Other
expenditure
relating
to
the
organisation
of
meetings
shall
be
borne
by
the
Party
hosting
the
meetings.
Die
sonstigen
Kosten
für
die
Organisation
der
Tagungen
werden
von
der
Vertragspartei
getragen,
die
die
Tagung
ausrichtet.
DGT v2019
Expenditure
in
connection
with
interpretation,
translation
and
reproduction
of
documents
at
meetings
as
well
as
any
other
expenditure
relating
to
the
material
organisation
of
meetings
shall
be
borne
by
the
Party
hosting
the
meetings.
Die
Kosten
für
den
Dolmetscherdienst,
die
Übersetzung
und
die
Vervielfältigung
von
Unterlagen
in
den
Sitzungen
sowie
die
sonstigen
Kosten
für
die
praktische
Organisation
der
Sitzungen
werden
von
der
Vertragspartei
getragen,
die
die
Sitzung
ausrichtet.
DGT v2019
Expenditure
in
connection
with
the
organisation
of
meetings
and
reproduction
of
documents
shall
be
borne
by
the
Party
hosting
the
meetings.
Die
Kosten
für
die
Organisation
der
Sitzungen
und
für
die
Vervielfältigung
der
Unterlagen
werden
von
der
Vertragspartei
getragen,
welche
die
Sitzung
ausrichtet.
DGT v2019
It
also
expresses
its
appreciation
for
the
efforts
of
France
to
contribute
to
a
political
solution
of
the
crisis,
including
the
possible
hosting
of
meetings
on
the
situation
in
Côte
d'Ivoire.
Er
dankt
Frankreich
außerdem
für
seine
Bemühungen,
zu
einer
politischen
Lösung
der
Krise
beizutragen,
möglicherweise
auch
durch
die
Ausrichtung
von
Treffen
zur
Situation
in
Côte
d'Ivoire.
MultiUN v1
Since
1999,
the
GICHD
has
supported
the
implementation
of
the
Convention,
primarily
by
hosting
meetings
of
the
Standing
Committees
established
by
the
Convention’s
States
Parties.
Seit
1999
hat
das
GICHD
die
Umsetzung
der
Konvention
in
erster
Linie
durch
die
Veranstaltung
von
Treffen
der
ständigen
Komitees,
die
von
den
Mitgliedstaaten
der
Konvention
eingesetzt
wurden,
unterstützt.
Wikipedia v1.0
Unlike
most
of
his
neighbors,
he
supported
the
Revolution
and
was
a
member
of
the
local
Committee
of
Safety,
hosting
their
meetings.
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
seiner
Nachbarn
unterstützte
er
die
amerikanische
Unabhängigkeit
und
war
Mitglied
des
örtlichen
Committee
of
Safety
und
war
Gastgeber
dessen
Versammlungen.
WikiMatrix v1
In
cooperation
with
Professor
Katsuhiro
Shoji,
Jean
Monnet
Chair
of
EU
Law,
Professor
Tanaka
is
hosting
monthly
meetings
of
the
Keio
Jean
Monnet
Workshops
for
EU
Studies,
giving
young
researchers
an
opportunity
to
present
their
academic
work
on
the
European
integration.
Gemeinsam
mit
Professor
Katsuhiro
Shoji,
dem
Inhaber
des
Jean-Monnet-Lehrstuhls
für
EU-Recht,
veranstaltet
Professor
Tanaka
im
Rahmen
der
Keio
Jean
Monnet
Workshops
for
EU
Studies
monatliche
Tagungen,
die
jungen
Forschern
die
Möglichkeit
bieten,
die
Ergebnisse
ihrer
akademischen
Arbeiten
zum
Thema
europäische
Integration
zu
präsentieren.
EUbookshop v2
The
Gotikerker
break
room
is
located
on
the
first
floor
and
is
just
ideal
for
hosting
small-scale
meetings
or
receptions,
as
well
as
for
having
coffee
breaks.
Der
Gotik-Erker
befindet
sich
im
ersten
Stock
und
eignet
sich
ideal
für
kleine
Meetings
oder
Empfänge
sowie
für
Kaffeepausen.
CCAligned v1