Translation of "Hold held" in German
No
Music
on
Hold:
The
held
party
hears
nothing
(silence).
Keine
Wartemusik:
Der
gehaltene
Teilnehmer
hört
nichts
(Stille).
ParaCrawl v7.1
This
is
because
the
hold
will
be
held
in
using
screws.
Dies
liegt
daran,
dass
der
Halt
mit
Schrauben
gehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
An
entity
assesses
its
intention
and
ability
to
hold
its
held-to-maturity
investments
to
maturity
not
only
when
those
financial
assets
are
initially
recognised,
but
also
at
each
subsequent
balance
sheet
date.
Die
Absicht
oder
Fähigkeit,
eine
Finanzinvestition
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten,
ist
vom
Unternehmen
nicht
nur
beim
erstmaligen
Ansatz
der
betreffenden
finanziellen
Vermögenswerte,
sondern
auch
an
jedem
nachfolgenden
Bilanzstichtag
zu
beurteilen.
DGT v2019
If,
therefore,
we
want
to
promote
the
yes
vote,
we
need
to
recognise
and
note
some
of
these
causes
in
the
text
on
which
we
vote,
even
though
these
are
wish
lists,
while
at
the
same
time
demonstrating
that
European
reality
also
means
the
European
Parliament,
where
human
rights
held,
hold
and
will
hold
a
central
position.
Wenn
wir
daher
ein
positives
Votum
voranbringen
wollen,
müssen
wir
einige
dieser
Beweggründe
in
dem
zur
Abstimmung
vorliegenden
Text
anerkennen
und
festhalten,
auch
wenn
es
sich
um
eine
Wunschliste
handelt,
und
sollten
gleichzeitig
demonstrieren,
dass
zur
europäischen
Realität
auch
das
Europäische
Parlament
gehört,
wo
die
Menschenrechte
im
Mittelpunkt
stehen,
standen
und
stehen
werden.
Europarl v8
It
should
be
replaced
by
"hold
or
have
held
in
the
last
three
years
a
professional,
economically
dependent
relationship
or
other
relationship
likely
to
affect
their
independence".
Sie
sollte
durch
folgende
Formulierung
ersetzt
werden:
"in
den
letzten
drei
Jahren
zum
Unternehmer
in
einem
beruflichen
Verhältnis
wirtschaftlicher
oder
sonstiger
Abhängigkeit
stehen
bzw.
gestanden
haben,
das
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigen
könnte".
TildeMODEL v2018
In
essence,
the
proposal
would
extend
to
the
subsidiaries
of
a
company
the
rules
which
prevent
a
company
from
acquiring
and
holding
more
than
10%
of
its
own
shares,
and
would
disenfranchise
any
shares
a
subsidiary
might
hold,
like
shares
held
by
the
company
itself.
Der
Vorschlag
würde
im
wesentlichen
diejenigen
Bestimmungen
auf
Tochtergesellschaften
einer
Gesellschaft
ausdehnen,
die
es
einer
Gesellschaft
verbieten,
mehr
als
10
%
ihrer
eigenen
Aktien
zu
erwerben
oder
zu
besitzen,
und
er
würde
den
Aktien,
die
sich
im
Besitz
einer
Tochtergesellschaft
befinden,
ebenso
wie
den
im
Besitz
der
Gesellschaft
selbst
befindlichen
Aktien
das
Stimmrecht
entziehen.
TildeMODEL v2018
BCV,
its
affiliated
companies
and/or
their
directors,
officers
and
employees
may
hold
or
have
held
interests
or
positions
in
certain
securities,
which
they
may
buy
or
sell
at
any
time,
or
may
have
acted
or
traded
as
market
makers.
Die
BCV,
einzelne
ihrer
Konzerngesellschaften
und/oder
deren
Verwaltungsratsmitglieder,
Geschäftsleitungsmitglieder
und
Mitarbeiter
halten/hielten
möglicherweise
Anteile
an
oder
Positionen
in
bestimmten
Titeln,
die
sie
jederzeit
erwerben
oder
veräussern
können,
bzw.
handeln/handelten
möglicherweise
als
Market
Maker.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
each
card
you
hold
is
held
on
all
hands
on
the
screen
simultaneously.
An
diesem
Punkt
wird
jede
Karte,
die
Sie
halten,
auf
allen
Händen
auf
den
Schirm
gleichzeitig
gehalten.
ParaCrawl v7.1
They
deny
to
the
competent
authority
that
they
hold
or
have
held
a
residence
document
and/or
a
visa
in
a
Dublin
State
or
have
submitted
an
asylum
application
there.
Sie
verneint
der
zuständigen
Behörde
gegenüber,
dass
sie
in
einem
Dublin-Staat
einen
Aufenthaltstitel
beziehungsweise
ein
Visum
besitzt
oder
besessen
oder
ein
Asylgesuch
eingereicht
hat.
ParaCrawl v7.1
BCV,
its
affiliate
companies
and/or
their
directors,
managers
and
employees
may
hold
or
have
held
interests
or
positions
in
certain
securities,
which
they
may
buy
or
sell
at
any
time,
or
may
have
acted
or
traded
as
market
makers
in
securities.
Die
BCV,
einzelne
ihrer
Konzerngesellschaften
und/oder
deren
Verwaltungsratsmitglieder,
Geschäftsleitungsmitglieder
und
Mitarbeiter
halten/hielten
möglicherweise
Anteile
an
bzw.
Positionen
in
bestimmten
Titeln,
die
sie
jederzeit
erwerben
oder
veräussern
können,
bzw.
handeln/handelten
möglicherweise
als
Market
Maker.
ParaCrawl v7.1
The
personal
information
which
we
hold
will
be
held
securely
within
the
UK,
and
only
processed
by
ourselves.
Die
persönlichen
Informationen,
die
wir
halten,
werden
sicher
innerhalb
des
UK
gehalten,
und
nur
von
uns
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
When
the
state
is
reached
in
which
the
center
line
L
extends
in
parallel
to
the
reference
plane
RP
and
the
edge
5
contacts
the
contact
surface
46
and
abuts
against
the
stop
edge
86,
the
hold-down
rod
50
of
the
hold-down
device
held
in
a
lifted
position
before
is
lowered
so
that
the
lens
4
is
clamped
between
the
support
surface
42
and
the
elastic
element
of
the
hold-down
rod
50
and
in
this
way
the
lens
is
clamped
and
held
at
its
machining
position
at
or
in
the
holding
device.
Wenn
der
Zustand
erreicht
ist,
in
dem
die
Mittellinie
L
parallel
zu
der
Bezugsebene
RP
verläuft
und
der
Rand
5
an
der
Anlagefläche
46
anliegt
und
an
der
Anschlagkante
86
anschlägt,
wird
die
Niederhaltestange
50
des
Niederhalters,
die
zuvor
in
angehobener
Stellung
gehalten
worden
ist,
abgesenkt,
so
dass
das
Brillenglas
4
zwischen
der
Auflagefläche
42
und
dem
elastischen
Element
der
Niederhaltestange
50
eingeklemmt
ist
und
auf
diese
Weise
das
Brillenglas
in
seiner
Bearbeitungsposition
an
bzw.
in
der
Haltevorrichtung
eingespannt
und
gehalten
ist.
EuroPat v2
Cutting
machines
with
hold-down
devices
have
been
developed
that
are
connected
directly
to
the
table
and
comprise
hold-down
plates
held
in
a
frame.
Es
wurden
bereits
Schneidmaschinen
mit
Niederhaltern
entwickelt,
die
direkt
mit
dem
Aufnahmetisch
verbunden
sind
und
die
in
einem
Rahmen
gehaltenen
Niederhalterplatten
aufwiesen.
EuroPat v2
Furthermore,
REYL,
its
directors,
officers,
employees,
agents
or
shareholders
may
hold
or
have
held
securities
which
feature
on
the
website.
Ausserdem
ist
es
möglich,
dass
REYL,
ihre
Verwaltungsräte,
Geschäftsleitungsmitglieder,
Angestellten,
Agenten
oder
Aktionäre
Wertschriften,
die
auf
der
Website
besprochen
werden,
besitzen
oder
besaßen.
ParaCrawl v7.1
The
deliver
capacity
are
very
strong
and
can
completely
meet
customer's
requirements
on
delivery
design,
number
of
buttons
is
4,5,6,7,8,9,7
buttons
is
very
popular
for
hold
held
(short
holes)
and
blast
drilling
system.
Die
Kapazität
liefern
sind
sehr
stark
und
können
vollständig
Anforderungen
des
Kunden
auf
Lieferung
Design,
Anzahl
der
Tasten
ist
4,5,6,7,8,9,7
Tasten
ist
sehr
beliebt
für
halten
statt
(kurze
Löcher)
und
Blast
Bohrsystem.
ParaCrawl v7.1