Translation of "Hold distance" in German
No,
but
it
may
be
enough
to
turn
us
into
orbit
and
hold
our
distance.
Wir
könnten
in
eine
Umlaufbahn
gehen
und
die
Distanz
halten.
OpenSubtitles v2018
Hold
a
"strike"
distance
to
the
legend.
Halten
Sie
einen
"Streik"
Abstand
zur
Legende.
ParaCrawl v7.1
The
busses
hold
on
free
distance.
Die
Busse
halten
auf
freier
Strecke.
ParaCrawl v7.1
It
is
advantageous
always
to
hold
the
distance
between
the
plate
1
and
the
impression
8
as
small
as
possible.
Man
wird
vorteilhafterweise
immer
versuchen,
den
Abstand
zwischen
Platte
und
Abdruck
möglichst
klein
zu
halten.
EuroPat v2
When
pouring,
the
pouring
ladle
must
hold
a
minimal
distance
A
with
respect
to
the
mould
2.
Beim
Angiessen
muss
die
Giesspfanne
einen
minimalen
Abstand
A
von
der
Giessform
2
einhalten.
EuroPat v2
Place
four
went
to
Oslík,
who
could
hold
on
distance
the
hustling
Stephenson.
Platz
Vier
ging
an
Oslík,
der
den
heraneilenden
Stephenson
noch
auf
Abstand
halten
konnte.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
maintain
the
position
of
center
5
fixed
in
space,
i.e.
to
hold
constant
its
distance
ak
from
the
central
axis
of
column
9,
the
support
body
or
holder
32
of
center
5
is
pivotally
suspended
via
a
transverse
pin
31
within
a
recess
between
bifurcations
at
the
end
of
arm
4.
Um
die
Lage
der
Spitze
5
raumfest
zu
halten,
d.h.
ihren
Abstand
a
k
von
der
Mitte
der
Säule
9
konstant
zu
halten,
ist
der
Träger
32
der
Spitze
5
gelenkig
über
die
Achse
31
in
einer
gabelförmigen
Ausnehmung
im
Ausleger
4
befestigt.
EuroPat v2
I
stood
already
in
the
underpants
on
a
small
rock
when
a
sea
lion
climbed
on
the
rock
(and
this
where
one
should
hold
20
m
distance
of
sea
lions
on
rocks!
Ich
stand
bereits
in
der
Unterhose
auf
einem
kleinen
Felsen,
als
ein
Seelöwe
auf
den
Felsen
geklettert
kam
(und
das
wo
man
20m
von
Seelöwen
die
auf
Felsen
sind
Abstand
halten
soll!
ParaCrawl v7.1
Partners
hold
among
each
other
and
with
the
young
body-contact,
only
the
males
in
the
splendor-dress
hold
distance
to
each
other.
Partner
halten
untereinander
und
mit
den
Jungen
Körperkontakt,
nur
die
Männchen
im
Prachtkleid
halten
Abstand
zueinander.
ParaCrawl v7.1
Most
young
children
have
no
problems
walking
but
will
not
hold
the
distance.
Die
meisten
kleinen
Kinder
haben
mit
dem
Laufen
an
sich
keine
Probleme,
aber
mit
der
Länge
der
Strecke.
ParaCrawl v7.1
If
they
are
in
such
a
gay
group
as
a
couple,
they
will
consciously
hold
their
distance
and
be
more
focussed
on
themselves
than
on
the
community.
Sind
sie
als
Pärchen
unterwegs,
halten
sie
bewusst
Abstand
und
sind
eher
aufeinander
als
auf
die
Gemeinschaft
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
hold
the
distance
measuring
apparatus
in
the
conducting
structure
a
ledge
may
be
provided
on
the
conducting
structure
on
the
side
facing
towards
the
reflection
body
which
co-operates
with
the
distance
measuring
apparatus
introduced
into
the
conducting
structure
as
a
stop
so
that
the
distance
measuring
apparatus
can
only
be
introduced
into
the
conducting
structure
as
far
as
the
ledge
in
some
embodiments.
Zur
Halterung
der
Abstandsmessvorrichtung
in
der
Leitungsstruktur
ist
es
zweckmäßig,
an
der
dem
Reflexionskörper
zugewandten
Seite
einen
Absatz
an
der
Leitungsstruktur
vorzusehen,
welcher
als
Anschlag
mit
der
in
die
Leitungsstruktur
eingeführten
Abstandsmessvorrichtung
zusammenwirkt,
so
dass
die
Abstandsmessvorrichtung
nur
bis
zu
dem
Absatz
in
die
Leitungsstruktur
einführbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
hold
the
distance
measuring
apparatus
in
the
conducting
structure
it
is
advantageous
to
provide
a
ledge
on
the
conducting
structure
on
the
side
facing
towards
the
reflection
body
which
co-operates
with
the
distance
measuring
apparatus
introduced
into
the
conducting
structure
as
a
stop
so
that
the
distance
measuring
apparatus
can
only
be
introduced
into
the
conducting
structure
as
far
as
the
ledge.
Zur
Halterung
der
Abstandsmessvorrichtung
in
der
Leitungsstruktur
ist
es
zweckmäßig,
an
der
dem
Reflexionskörper
zugewandten
Seite
einen
Absatz
an
der
Leitungsstruktur
vorzusehen,
welcher
als
Anschlag
mit
der
in
die
Leitungsstruktur
eingeführten
Abstandsmessvorrichtung
zusammenwirkt,
so
dass
die
Abstandsmessvorrichtung
nur
bis
zu
dem
Absatz
in
die
Leitungsstruktur
einführbar
ist.
EuroPat v2
In
this
case
it
is
necessary
or
to
hold
big
enough
distance,
practically
in
equal
to
speed
of
the
car,
or,
having
caught
up
with
the
car,
at
the
first
opportunity
to
make
overtaking
-
the
most
frequent
maneuver
made
by
drivers
of
the
car
on
country
road.
In
diesem
Fall
ist
man
notwendig
oder,
die
genug
große
Distanz
halten,
es
ist
in
gleich
der
Geschwindigkeit
des
Autos
praktisch,
oder,
das
Auto,
bei
erstbester
Gelegenheit
eingeholt,
die
Überholung
-
das
häufigste
Manöver
zu
begehen,
das
von
den
Fahrer
des
Personenkraftwagens
auf
dem
Landweg
begangen
wird.
ParaCrawl v7.1
Pembroki
try
not
to
allocate
someone
one
of
family
members,
maintaining
equal
good
relations
with
all,
but
hold
a
distance
with
those
who
does
not
wish
them
to
accept.
Pembroki
bemühen
sich,
jemanden
einen
der
Familienangehörigen
nicht
zu
wählen,
die
ebenen
guten
Beziehungen
bis
zu
allem
unterstützend,
aber
halten
damit
Abstand,
wer
sie
nicht
wünscht
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
From
the
second
row
on
it
is
a
bit
easier
to
hold
the
right
distance
because
you
can
use
the
other
row
as
guideline.
Wenn
man
die
erste
Reihe
abgeschlossen
hat
und
mit
der
zweiten
beginnt,
ist
es
etwas
einfacher,
den
richtigen
Abstand
zwischen
den
Stichen
zu
halten,
denn
man
kann
sich
an
der
ersten
Reihe
orientieren.
ParaCrawl v7.1
With
this
lower
position
of
the
ladle
and
the
pouring
spout
respectively
the
pouring
stream
may
only
be
approached
by
the
value
X1
toward
the
middle
of
the
mould
if
one
wants
to
hold
the
distance
of
security
A.
If
one
lifts
the
entire
pouring
ladle
from
this
lower
position
to
the
upper
position
illustrated
in
full
lines,
then
it
is
obvious
that
whilst
maintaining
the
distance
of
security
A,
the
tilting
axis
and
thus
the
pouring
spout
enters
with
the
value
X2
nearly
into
the
middle
of
the
mould
2.
Man
könnte
also
mit
der
Giesspfanne
in
dieser
unteren
Position
mit
der
Giessschnauze
bzw.
dem
Giessstrahl
nur
um
den
Betrag
X1
gegen
die
Formmitte
gelangen,
wenn
man
den
Sicherheitsabstand
A
einhalten
will.
Hebt
man
aber
die
Giesspfanne
insgesamt
aus
dieser
unteren
Position
in
die
ausgezogen
dargestellte
obere
Position
an,
dann
kann
offensichtlich
unter
Einhaltung
des
Sicherheitsabstandes
A
die
Kippachse
und
damit
die
Giessschnauze
weiter
um
den
Betrag
X2
bis
praktisch
in
die
Mitte
der
Giessform
2
eintreten.
EuroPat v2
Now,
I
want
every
inch
covered,
but
everyone
holds
a
safe
distance.
Jeder
Quadratzentimeter
wird
überwacht,
aber
halten
Sie
Sicherheitsabstand.
OpenSubtitles v2018
A
light
and
pressure
resistant
core
material
holds
the
distance
between
two
thin
layers.
Ein
leichtes
druckfestes
Kernmaterial
hält
zwei
dünne
Decklagen
auf
Abstand.
ParaCrawl v7.1
It
is
around
27,000
light
years
away
and
thus
also
holds
the
distance
record
in
this
class
of
objects.
Mit
einer
Distanz
von
etwa
27000
Lichtjahren
hält
er
außerdem
noch
den
Entfernungsrekord
in
dieser
Objektklasse.
ParaCrawl v7.1
The
metal
part
shows
bent
off
legs,
starting
at
the
bottom
area,
rising
upwards
by
holding
a
certain
distance
and
showing
bendings
pointing
outwards
in
the
area
of
the
beginning
of
the
receiving
groove,
so
that
both
the
legs
have
a
larger
spacing
in
the
upper
free
area
than
in
the
bottom
area.
Das
Metallteil
weist
abgebogene
Schenkel
auf,
die
vom
Bodenbereich
ausgehend
nach
oben
steigend
einen
bestimmten
Abstand
einnehmen
und
die
im
Bereich
des
Beginns
der
Aufnahmenut
nach
aussen
weisende
Abbiegungen
aufweisen,
so
dass
die
beiden
Schenkel
im
oberen,
freien
Bereich
einen
grösseren
Abstand
als
den
Bodenbereich
aufweisen.
EuroPat v2
The
distance
17
of
the
holding
means
15
approximately
corresponds
to
the
distance
12
of
the
axes
13
of
the
rollers
5
of
one
of
the
rollerways
1,2,
wherein
also
in
this
case
a
mean
value
of
all
the
distances
of
the
roller
axes
of
a
strand
guideway
suitably
is
chosen
as
the
holding
means
distance
17.
Die
Distanz
17
der
Halterungen
15
entspricht
etwa
dem
Abstand
12
der
Achsen
13
der
Rollen
5
einer
der
Rollenbahnen
1,
2,
wobei
auch
hier
wiederum
zweckmässig
ein
Mittelwert
sämtlicher
Abstände
der
Rollenachsen
einer
Strangführungsbahn
als
Halterungsdistanz
17
gewählt
wird.
EuroPat v2
The
spacer
members
5
arranged
between
adjacent
sheet
metal
members
3,
4
and
holding
these
a
distance
apart
have
dimensions
parallel
to
the
wave
height
h
and
furthermore
are
welded
to
the
sheet
metal
members
in
such
a
way
that
the
distance,
measured
parallel
to
the
wave
height
h,
between
the
facing
surfaces
of
two
second
sheet
metal
members
following
one
another
along
the
circumference
of
the
catalyst
support
is
equal
to
the
wave
height
h.
Die
zwischen
einander
benachbarten
Blechelementen
3,
4
angeordneten
und
diese
in
Abstand
haltenden
Distanzelemente
5
sind
parallel
zur
Wellenhöhe
h
derart
bemessen
und
ferner
derart
mit
den
Blechelementen
verschweisst,
dass
der
parallel
zur
Wellenhöhe
h
gemessene
Abstand
der
einander
zugewandten
Flächen
von
zwei
entlang
dem
Umfang
des
Katalysator-Körpers
aufeinanderfolgenden,
zweiten
Blechelemente
4
gleich
der
Wellenhöhe
h
ist.
EuroPat v2