Translation of "Hold distance" in German

No, but it may be enough to turn us into orbit and hold our distance.
Wir könnten in eine Umlaufbahn gehen und die Distanz halten.
OpenSubtitles v2018

Hold a "strike" distance to the legend.
Halten Sie einen "Streik" Abstand zur Legende.
ParaCrawl v7.1

The busses hold on free distance.
Die Busse halten auf freier Strecke.
ParaCrawl v7.1

It is advantageous always to hold the distance between the plate 1 and the impression 8 as small as possible.
Man wird vorteilhafterweise immer versuchen, den Abstand zwischen Platte und Abdruck möglichst klein zu halten.
EuroPat v2

When pouring, the pouring ladle must hold a minimal distance A with respect to the mould 2.
Beim Angiessen muss die Giesspfanne einen minimalen Abstand A von der Giessform 2 einhalten.
EuroPat v2

Place four went to Oslík, who could hold on distance the hustling Stephenson.
Platz Vier ging an Oslík, der den heraneilenden Stephenson noch auf Abstand halten konnte.
ParaCrawl v7.1

In order to maintain the position of center 5 fixed in space, i.e. to hold constant its distance ak from the central axis of column 9, the support body or holder 32 of center 5 is pivotally suspended via a transverse pin 31 within a recess between bifurcations at the end of arm 4.
Um die Lage der Spitze 5 raumfest zu halten, d.h. ihren Abstand a k von der Mitte der Säule 9 konstant zu halten, ist der Träger 32 der Spitze 5 gelenkig über die Achse 31 in einer gabelförmigen Ausnehmung im Ausleger 4 befestigt.
EuroPat v2

I stood already in the underpants on a small rock when a sea lion climbed on the rock (and this where one should hold 20 m distance of sea lions on rocks!
Ich stand bereits in der Unterhose auf einem kleinen Felsen, als ein Seelöwe auf den Felsen geklettert kam (und das wo man 20m von Seelöwen die auf Felsen sind Abstand halten soll!
ParaCrawl v7.1

Partners hold among each other and with the young body-contact, only the males in the splendor-dress hold distance to each other.
Partner halten untereinander und mit den Jungen Körperkontakt, nur die Männchen im Prachtkleid halten Abstand zueinander.
ParaCrawl v7.1

Most young children have no problems walking but will not hold the distance.
Die meisten kleinen Kinder haben mit dem Laufen an sich keine Probleme, aber mit der Länge der Strecke.
ParaCrawl v7.1

If they are in such a gay group as a couple, they will consciously hold their distance and be more focussed on themselves than on the community.
Sind sie als Pärchen unterwegs, halten sie bewusst Abstand und sind eher aufeinander als auf die Gemeinschaft konzentriert.
ParaCrawl v7.1

In order to hold the distance measuring apparatus in the conducting structure a ledge may be provided on the conducting structure on the side facing towards the reflection body which co-operates with the distance measuring apparatus introduced into the conducting structure as a stop so that the distance measuring apparatus can only be introduced into the conducting structure as far as the ledge in some embodiments.
Zur Halterung der Abstandsmessvorrichtung in der Leitungsstruktur ist es zweckmäßig, an der dem Reflexionskörper zugewandten Seite einen Absatz an der Leitungsstruktur vorzusehen, welcher als Anschlag mit der in die Leitungsstruktur eingeführten Abstandsmessvorrichtung zusammenwirkt, so dass die Abstandsmessvorrichtung nur bis zu dem Absatz in die Leitungsstruktur einführbar ist.
EuroPat v2

In order to hold the distance measuring apparatus in the conducting structure it is advantageous to provide a ledge on the conducting structure on the side facing towards the reflection body which co-operates with the distance measuring apparatus introduced into the conducting structure as a stop so that the distance measuring apparatus can only be introduced into the conducting structure as far as the ledge.
Zur Halterung der Abstandsmessvorrichtung in der Leitungsstruktur ist es zweckmäßig, an der dem Reflexionskörper zugewandten Seite einen Absatz an der Leitungsstruktur vorzusehen, welcher als Anschlag mit der in die Leitungsstruktur eingeführten Abstandsmessvorrichtung zusammenwirkt, so dass die Abstandsmessvorrichtung nur bis zu dem Absatz in die Leitungsstruktur einführbar ist.
EuroPat v2

In this case it is necessary or to hold big enough distance, practically in equal to speed of the car, or, having caught up with the car, at the first opportunity to make overtaking - the most frequent maneuver made by drivers of the car on country road.
In diesem Fall ist man notwendig oder, die genug große Distanz halten, es ist in gleich der Geschwindigkeit des Autos praktisch, oder, das Auto, bei erstbester Gelegenheit eingeholt, die Überholung - das häufigste Manöver zu begehen, das von den Fahrer des Personenkraftwagens auf dem Landweg begangen wird.
ParaCrawl v7.1

Pembroki try not to allocate someone one of family members, maintaining equal good relations with all, but hold a distance with those who does not wish them to accept.
Pembroki bemühen sich, jemanden einen der Familienangehörigen nicht zu wählen, die ebenen guten Beziehungen bis zu allem unterstützend, aber halten damit Abstand, wer sie nicht wünscht zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

From the second row on it is a bit easier to hold the right distance because you can use the other row as guideline.
Wenn man die erste Reihe abgeschlossen hat und mit der zweiten beginnt, ist es etwas einfacher, den richtigen Abstand zwischen den Stichen zu halten, denn man kann sich an der ersten Reihe orientieren.
ParaCrawl v7.1

With this lower position of the ladle and the pouring spout respectively the pouring stream may only be approached by the value X1 toward the middle of the mould if one wants to hold the distance of security A. If one lifts the entire pouring ladle from this lower position to the upper position illustrated in full lines, then it is obvious that whilst maintaining the distance of security A, the tilting axis and thus the pouring spout enters with the value X2 nearly into the middle of the mould 2.
Man könnte also mit der Giesspfanne in dieser unteren Position mit der Giessschnauze bzw. dem Giessstrahl nur um den Betrag X1 gegen die Formmitte gelangen, wenn man den Sicherheitsabstand A einhalten will. Hebt man aber die Giesspfanne insgesamt aus dieser unteren Position in die ausgezogen dargestellte obere Position an, dann kann offensichtlich unter Einhaltung des Sicherheitsabstandes A die Kippachse und damit die Giessschnauze weiter um den Betrag X2 bis praktisch in die Mitte der Giessform 2 eintreten.
EuroPat v2

Now, I want every inch covered, but everyone holds a safe distance.
Jeder Quadratzentimeter wird überwacht, aber halten Sie Sicherheitsabstand.
OpenSubtitles v2018

A light and pressure resistant core material holds the distance between two thin layers.
Ein leichtes druckfestes Kernmaterial hält zwei dünne Decklagen auf Abstand.
ParaCrawl v7.1

It is around 27,000 light years away and thus also holds the distance record in this class of objects.
Mit einer Distanz von etwa 27000 Lichtjahren hält er außerdem noch den Entfernungsrekord in dieser Objektklasse.
ParaCrawl v7.1

The metal part shows bent off legs, starting at the bottom area, rising upwards by holding a certain distance and showing bendings pointing outwards in the area of the beginning of the receiving groove, so that both the legs have a larger spacing in the upper free area than in the bottom area.
Das Metallteil weist abgebogene Schenkel auf, die vom Bodenbereich ausgehend nach oben steigend einen bestimmten Abstand einnehmen und die im Bereich des Beginns der Aufnahmenut nach aussen weisende Abbiegungen aufweisen, so dass die beiden Schenkel im oberen, freien Bereich einen grösseren Abstand als den Bodenbereich aufweisen.
EuroPat v2

The distance 17 of the holding means 15 approximately corresponds to the distance 12 of the axes 13 of the rollers 5 of one of the rollerways 1,2, wherein also in this case a mean value of all the distances of the roller axes of a strand guideway suitably is chosen as the holding means distance 17.
Die Distanz 17 der Halterungen 15 entspricht etwa dem Abstand 12 der Achsen 13 der Rollen 5 einer der Rollenbahnen 1, 2, wobei auch hier wiederum zweckmässig ein Mittelwert sämtlicher Abstände der Rollenachsen einer Strangführungsbahn als Halterungsdistanz 17 gewählt wird.
EuroPat v2

The spacer members 5 arranged between adjacent sheet metal members 3, 4 and holding these a distance apart have dimensions parallel to the wave height h and furthermore are welded to the sheet metal members in such a way that the distance, measured parallel to the wave height h, between the facing surfaces of two second sheet metal members following one another along the circumference of the catalyst support is equal to the wave height h.
Die zwischen einander benachbarten Blechelementen 3, 4 angeordneten und diese in Abstand haltenden Distanzelemente 5 sind parallel zur Wellenhöhe h derart bemessen und ferner derart mit den Blechelementen verschweisst, dass der parallel zur Wellenhöhe h gemessene Abstand der einander zugewandten Flächen von zwei entlang dem Umfang des Katalysator-Körpers aufeinanderfolgenden, zweiten Blechelemente 4 gleich der Wellenhöhe h ist.
EuroPat v2