Translation of "History of stroke" in German
You
got
any
family
history
of
heart
attack,
stroke,
cancer?
Haben
sie
irgendeinen
einen
Fall
von
Herzattacken,
Schlaganfall,
Krebs
in
ihrer
Familie
gehabt?
OpenSubtitles v2018
The
safety
of
sildenafil
has
not
been
studied
in
the
following
sub-groups
of
patients
and
its
use
is
therefore
contraindicated:
severe
hepatic
impairment,
hypotension
(blood
pressure
<
90/
50
mmHg),
recent
history
of
stroke
or
myocardial
infarction
and
known
hereditary
degenerative
retinal
disorders
such
as
retinitis
pigmentosa
(a
minority
of
these
patients
have
genetic
disorders
of
retinal
phosphodiesterases).
Bei
folgenden
Patienten
wurde
die
Sicherheit
von
Sildenafil
nicht
untersucht,
daher
ist
die
Anwendung
kontraindiziert:
schwere
Leberinsuffizienz,
Hypotonie
(Blutdruck
<
90/50
mmHg),
Patienten
mit
kürzlich
erlittenem
Schlaganfall
oder
Herzinfarkt
sowie
mit
bekannter
erblich
bedingter
degenerativer
Retinaerkrankung
wie
beispielsweise
Retinitis
pigmentosa
(eine
Minderheit
dieser
Patienten
hat
eine
genetisch
bedingte
Störung
der
retinalen
Phosphodiesterasen).
EMEA v3
Among
post-MI
or
PAD
patients
without
a
history
of
stroke
or
TIA,
Zontivity
appeared
to
reduce
the
rate
of
definite
stent
thrombosis
(HR
0.71
(0.51-0.99
for
adjudicated
“definite”)
vs.
placebo
in
subjects
receiving
any
stent
before
or
during
the
study.
Unter
den
Post-MI-
oder
pAVK-Patienten
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
scheint
Zontivity
die
Rate
eindeutiger
Stent-Thrombosen
(HR
0,71
(0,51-0,99)
für
die
Einstufung
“definitiv”)
gegenüber
Placebo
bei
jenen
Patienten
zu
reduzieren,
die
vor
oder
während
der
Studie
einen
Stent
erhielten.
ELRC_2682 v1
Of
the
patients
with
MI
without
a
history
of
stroke
or
TIA,
21%
were
receiving
acetylsalicylic
acid
without
thienopyridine,
1%
was
receiving
a
thienopyridine
without
acetylsalicylic
acid,
and
77%
were
receiving
both
acetylsalicylic
acid
and
a
thienopyridine
when
they
enrolled
in
the
trial.
Von
den
Patienten
mit
MI
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
erhielten
bei
Aufnahme
in
die
Studie
21
%
der
Patienten
Acetylsalicylsäure
ohne
ein
Thienopyridin,
1
%
der
Patienten
ein
Thienopyridin
ohne
Acetylsalicylsäure
und
77
%
sowohl
Acetylsalicylsäure
als
auch
ein
Thienopyridin.
ELRC_2682 v1
Of
the
patients
with
PAD
without
a
history
of
stroke
or
TIA,
61%
were
receiving
acetylsalicylic
acid
without
thienopyridine,
8%
were
receiving
a
thienopyridine
without
acetylsalicylic
acid,
and
27%
were
receiving
both
acetylsalicylic
acid
and
a
thienopyridine
when
they
enrolled.
Von
den
Patienten
mit
pAVK
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
erhielten
bei
Aufnahme
in
die
Studie
61
%
der
Patienten
Acetylsalicylsäure
ohne
ein
Thienopyridin,
8
%
der
Patienten
ein
Thienopyridin
ohne
Acetylsalicylsäure
und
27
%
sowohl
Acetylsalicylsäure
als
auch
ein
Thienopyridin.
ELRC_2682 v1
In
TRA
2°P
-
TIMI
50,
among
patients
who
entered
the
trial,
those
with
a
history
of
ischaemic
stroke
had
a
higher
3
year
K-M
event
rate
for
ICH
on
Zontivity
plus
standard
care
(2.7%)
than
on
standard
care
alone
(0.9%).
Unter
den
in
die
Studie
TRA
2°P
-
TIMI
50
eingeschlossenen
Patienten
hatten
jene
mit
einem
ischämischem
Schlaganfall
in
der
Vorgeschichte
eine
höhere
3-Jahres-
K-M-Ereignisrate
für
intrakranielle
Blutungen
unter
Behandlung
mit
Zontivity
plus
Standardtherapie
(2,7
%)
als
unter
Standardtherapie
alleine
(0,9
%).
ELRC_2682 v1
In
post-MI
or
PAD
patients
with
no
history
of
stroke
or
TIA,
the
3
year
K-M
event
rates
for
ICH
were
0.6%
and
0.5%
for
Zontivity
plus
standard
care
and
standard
care
alone,
respectively.
Bei
Post-MI-
oder
pAVK-Patienten
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
lagen
die
3-Jahres-
K-M-Ereignisraten
für
intrakranielle
Blutungen
bei
0,6
%
für
die
Behandlung
mit
Zontivity
plus
Standardtherapie
und
0,5
%
für
die
Standardtherapie
alleine.
ELRC_2682 v1
The
adverse
reactions
in
the
vorapaxar-treated
(n=10,059)
and
placebo-treated
(n=10,049)
post-MI
or
PAD
patients
with
no
history
of
stroke
or
TIA
are
shown
below.
Im
Folgenden
sind
die
Nebenwirkungen
bei
Post-
MI-
oder
pAVK-Patienten
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
aufgeführt,
die
mit
Vorapaxar
(n
=
10.059)
oder
Placebo
(n
=
10.049)
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
There
are
limited
data
on
safety
in
the
treatment
of
DME,
macular
oedema
due
to
RVO
and
CNV
secondary
to
PM
patients
with
prior
history
of
stroke
or
transient
ischaemic
attacks.
Es
gibt
begrenzte
Daten
zur
Sicherheit
bei
der
Behandlung
von
DMÖ-Patienten,
Patienten
mit
Makulaödem
aufgrund
eines
RVV
und
Patienten
mit
CNV
aufgrund
einer
PM,
die
einen
Schlaganfall
oder
transitorische
ischämische
Attacken
in
der
Vorgeschichte
aufweisen.
ELRC_2682 v1
There
are
limited
data
on
safety
in
the
treatment
of
patients
with
CRVO,
BRVO,
DME
or
myopic
CNV
with
a
history
of
stroke
or
transient
ischaemic
attacks
or
myocardial
infarction
within
the
last
6
months.
Es
gibt
begrenzte
Daten
zur
Sicherheit
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
ZVV,
VAV,
DMÖ
oder
mCNV,
die
innerhalb
der
letzten
6
Monate
einen
Schlaganfall
oder
transitorische
ischämische
Attacken
oder
einen
Myokardinfarkt
in
der
Vorgeschichte
hatten.
ELRC_2682 v1
This
finding
should
be
considered
when
prescribing
raloxifene
for
postmenopausal
women
with
a
history
of
stroke
or
other
significant
stroke
risk
factors,
such
as
transient
ischemic
attack
or
atrial
fibrillation.
Diese
Studienergebnisse
sollten
bei
der
Verordnung
von
Raloxifen
für
postmenopausale
Frauen
mit
signifikanten
Schlaganfall-Risikofaktoren,
wie
Schlaganfall
oder
TIA
(transitorische
ischämische
Attacke)
in
der
Vorgeschichte
oder
Vorhofflimmern
berücksichtigt
werden.
EMEA v3
The
safety
of
sildenafil
has
not
been
studied
in
the
following
sub-groups
of
patients
and
its
use
is
therefore
contraindicated:
severe
hepatic
impairment,
hypotension
(blood
pressure
<
90/50
mmHg),
recent
history
of
stroke
or
myocardial
infarction
and
known
hereditary
degenerative
retinal
disorders
such
as
retinitis
pigmentosa
(a
minority
of
these
patients
have
genetic
disorders
of
retinal
phosphodiesterases).
Bei
folgenden
Patienten
wurde
die
Sicherheit
von
Sildenafil
nicht
untersucht,
daher
ist
die
Anwendung
kontraindiziert:
schwere
Leberinsuffizienz,
Hypotonie
(Blutdruck
<
90/50
mmHg),
Patienten
mit
kürzlich
erlittenem
Schlaganfall
oder
Herzinfarkt
sowie
mit
bekannter
erblich
bedingter
degenerativer
Retinaerkrankung
wie
beispielsweise
Retinitis
pigmentosa
(eine
Minderheit
dieser
Patienten
hat
eine
genetisch
bedingte
Störung
der
retinalen
Phosphodiesterasen).
ELRC_2682 v1
The
benefits
of
Zontivity
were
clearest
in
a
group
of
16,897
patients
who
had
had
a
heart
attack,
but
had
no
history
of
stroke
or
transient
ischaemic
attack
(so-called
‘mini
stroke').
Der
Nutzen
von
Zontivity
war
am
deutlichsten
in
einer
Gruppe
von
16
897
Patienten
nachweisbar,
die
zwar
einen
Herzinfarkt
erlitten
hatten,
aber
keine
Vorgeschichte
eines
Schlaganfalls
oder
einer
transitorischen
ischämischen
Attacke
(„Mini-Schlaganfall“)
aufwiesen.
ELRC_2682 v1
In
the
same
trials,
all
patients
with
a
MACE
treated
with
lesinurad
200
mg
had
a
history
of
heart
failure,
stroke
or
myocardial
infarction.
In
denselben
Studien
wiesen
alle
Patienten
mit
einem
MACE,
die
mit
Lesinurad
200
mg
behandelt
wurden,
in
der
Vorgeschichte
Herzinsuffizienz,
Schlaganfall
oder
Myokardinfarkt
auf.
ELRC_2682 v1
The
results
for
the
bleeding
endpoints
in
the
post-MI
or
PAD
patients
with
no
history
of
stroke
or
TIA
are
shown
in
Table
2.
Die
Ergebnisse
der
Blutungs-Endpunkte
bei
Post-MI-
oder
pAVK-Patienten
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
sind
in
Tabelle
2
dargestellt.
ELRC_2682 v1
In
the
cohort
of
post-MI
or
PAD
patients
with
no
history
of
stroke
or
TIA,
the
findings
for
the
primary
and
key
secondary
composite
endpoints
are
consistent
with
the
overall
population
(see
Figure
1
and
Table
4).
Die
Ergebnisse
in
der
Kohorte
der
Post-MI-
oder
pAVK-Patienten
ohne
Schlaganfall
oder
TIA
in
der
Vorgeschichte
waren
bezüglich
der
kombinierten
primären
und
maßgeblichen
sekundären
Endpunkte
vergleichbar
mit
denen
in
der
Gesamtpopulation
(siehe
Abbildung
1
und
Tabelle
4).
ELRC_2682 v1
This
should
be
considered
when
prescribing
ospemifene
for
postmenopausal
women
with
a
history
of
stroke
or
other
significant
stroke
risk
factors.
Dies
sollte
bei
der
Verordnung
von
Ospemifen
bei
postmenopausalen
Frauen
mit
Schlaganfallanamnese
oder
sonstigen
signifikanten
Risikofaktoren
für
einen
Schlaganfall
berücksichtigt
werden.
ELRC_2682 v1
All
patients
with
a
Major
Adverse
Cardiovascular
Event
treated
with
Zurampic
200
mg
had
a
history
of
heart
failure,
stroke
or
myocardial
infarction.
Alle
Patienten
mit
schwerwiegenden
unerwünschten
kardiovaskulären
Ereignissen,
die
mit
Zurampic
200
mg
behandelt
wurden,
wiesen
in
der
Vorgeschichte
Herzversagen,
Schlaganfall
oder
Myokardinfarkt
auf.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
or
without
a
history
of
TIA
or
stroke,
the
incidence
of
stroke
in
the
phase
3
clinical
trial
was
as
follows
(see
section
4.4):
Bei
Patienten
mit
oder
ohne
TIA
oder
Schlaganfall
in
der
Anamnese
traten
Schlaganfälle
in
der
klinischen
Phase
3
Studie
wie
folgt
auf
(siehe
Abschnitt
4.4):
EMEA v3
Patients
with
a
history
of
TIA
or
a
history
of
ischaemic
stroke
more
than
3
months
prior
to
prasugrel
therapy
had
no
reduction
in
the
primary
composite
endpoint.
Patienten,
die
in
ihrer
Anamnese
mehr
als
3
Monate
vor
der
Prasugrel
Behandlung
eine
TIA
oder
einen
ischämischen
Schlaganfall
hatten,
zeigten
keine
Reduktion
im
primären,
kombinierten
Endpunkt.
EMEA v3