Translation of "History of cancer" in German
Current
bladder
cancer
or
a
history
of
bladder
cancer
(see
section
4.4)
Bestehender
Blasenkrebs
oder
Blasenkrebs
in
der
medizinischen
Vorgeschichte
(siehe
Abschnitt
4.4)
TildeMODEL v2018
But
is
there
any
history
of
breasts
cancer
in
your
family?
Gab
es
in
Ihrer
Familie
schon
mal
Brustkrebs?
OpenSubtitles v2018
Family
history
of
prostate
cancer
also
suggests
a
genetic
cause.
Die
familiäre
Häufung
des
Prostatakarzinoms
deutet
zudem
auch
auf
eine
genetische
Ursache
hin.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
personal
or
family
history
of
thyroid
cancer
or
other
glandular-type
cancers.
Sie
oder
ein
Familienmitglied
Schilddrüsenkrebs
oder
eine
andere
Art
Drüsenkrebs
haben
oder
hatten.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
asked
if
they
have
a
family
history
of
cancer.
Sie
werden
gefragt,
ob
sie
eine
Familiengeschichte
von
Krebs
haben.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
any
family
history
of
cancer
should
not
use
this
medication.
Patienten,
die
mit
Familiengeschichte
von
Krebs
sollte
dieses
Medikament
nicht
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
family
history
of
skin
cancer
and,
if
so,
what
types?
Gibt
es
in
Ihrer
Familie
Hautkrebs
und,
wenn
ja,
welche
Art?
ParaCrawl v7.1
Other
important
risk
factors
include
low
parity
and
a
family
history
of
ovarian
cancer.
Weitere
wichtige
Risikofaktoren
sind
niedrige
Parität
und
eine
Familiengeschichte
von
Eierstockkrebs.
ParaCrawl v7.1
Ospemifene
has
not
been
formally
studied
in
women
with
a
prior
history
of
breast
cancer.
Ospemifen
wurde
bei
Frauen
mit
anamnestisch
bekanntem
Mammakarzinom
im
Rahmen
von
klinischen
Studien
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Senshio
has
not
been
formally
studied
in
women
with
a
prior
history
of
breast
cancer.
Senshio
wurde
bei
Frauen
mit
anamnestisch
bekanntem
Mammakarzinom
im
Rahmen
von
klinischen
Studien
nicht
untersucht.
TildeMODEL v2018
This
patient
with
a
history
of
breast
cancer
presented
at
the
ED
with
new
back
pain.
Diese
Patientin
mit
Brustkrebs
in
der
Vorgeschichte
wurde
in
der
Notaufnahme
mit
neu
aufgetretenen
Rückenschmerzen
vorstellig.
ParaCrawl v7.1
People,
whose
family
history
of
lung
cancer
may
be
at
increased
risk
of
lung
cancer.
Menschen,
kann
deren
Familiengeschichte
von
Lungenkrebs
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
Lungenkrebs
sein.
ParaCrawl v7.1
However,
these
treatments
can
have
serious
side
effects,
especially
if
you
have
a
history
of
breast
cancer.
Diese
sind
nicht
unbestritten,
vor
allem
wenn
Sie
in
der
Familie
Fälle
von
Brustkrebs
haben.
ParaCrawl v7.1
The
technologist
also
will
pass
on
any
information
about
your
personal
or
family
history
of
breast
cancer.
Der
Radiologietechnologe
wird
auch
jede
Information
über
deine
persönliche
oder
familiäre
Geschichte
von
Brustkrebs
weiterleiten.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
at-risk
men
–
for
example,
those
with
a
family
history
of
prostate
cancer,
African-Americans,
or
men
with
enlarged
prostates
who
are
treated
with
5-alpha-reductase
inhibitors
(whose
failure
to
lower
PSA
levels
could
reflect
increased
risk
of
developing
prostate
cancer)
–
may
want
to
consider
getting
tested.
Natürlich
sollten
sich
Männer,
die
einer
Risikogruppe
angehören,
testen
lassen
–
wie
Afro-Amerikaner,
Männer
mit
Vorfahren,
die
Prostatakrebs
hatten,
oder
solche
mit
vergrößerter
Prostata,
die
mit
5-Alpha-Reduktasehemmern
behandelt
werden
(deren
Unfähigkeit,
PSA-Werte
zu
senken,
zu
einem
erhöhten
Prostatakrebsrisiko
führen
kann).
News-Commentary v14
Patients
were
excluded
from
the
study
if
there
was
a
presence
of
invasive
oesophageal
cancer,
if
they
had
a
history
of
cancer
other
than
non-
melanoma
skin
cancer
or
if
they
had
received
prior
PDT
to
the
oesophagus.
Patienten
wurden
von
der
Studie
ausgeschlossen,
wenn
ein
invasives
Ösophaguskarzinom
vorhanden
war,
wenn
sie
eine
Anamnese
von
Krebs,
außer
nicht
melanomartigen
Hautkrebs
hatten,
oder
wenn
sie
vorher
eine
Ösophagus-PDT
erhalten
hatten.
EMEA v3
Inform
your
healthcare
professional
if
you
have
a
history
of
blood
cancer
including
multiple
myeloma.
Bitte
informieren
Sie
Ihr
medizinisches
Fachpersonal,
wenn
Sie
eine
Vorgeschichte
von
Blutkrebs
einschließlich
multiplen
Myeloms
haben.
ELRC_2682 v1
Patients
had
a
history
of
chronic
non-cancer
pain
and
were
taking
opioids
with
stable
doses
of
at
least
50
mg
of
oral
morphine
equivalents
per
day.
Die
Patienten
hatten
eine
Vorgeschichte
mit
chronischen,
nichtkrebsbedingten
Schmerzen
und
nahmen
Opioide
in
einer
stabilen
Dosis
von
mindestens
50
mg
oralen
Morphin-Äquivalenten
pro
Tag
ein.
ELRC_2682 v1
Patients
were
excluded
from
the
study
if
there
was
a
presence
of
invasive
oesophageal
cancer,
if
they
had
a
history
of
cancer
other
than
nonmelanoma
skin
cancer
or
if
they
had
received
prior
PDT
to
the
oesophagus.
Patienten
wurden
von
der
Studie
ausgeschlossen,
wenn
ein
invasives
Ösophaguskarzinom
vorhanden
war,
wenn
sie
eine
Anamnese
von
Krebs,
außer
nicht
melanomartigen
Hautkrebs
hatten,
oder
wenn
sie
vorher
eine
Ösophagus-PDT
erhalten
hatten.
ELRC_2682 v1