Translation of "History of cancer" in German

Current bladder cancer or a history of bladder cancer (see section 4.4)
Bestehender Blasenkrebs oder Blasenkrebs in der medizinischen Vorgeschichte (siehe Abschnitt 4.4)
TildeMODEL v2018

But is there any history of breasts cancer in your family?
Gab es in Ihrer Familie schon mal Brustkrebs?
OpenSubtitles v2018

Family history of prostate cancer also suggests a genetic cause.
Die familiäre Häufung des Prostatakarzinoms deutet zudem auch auf eine genetische Ursache hin.
ParaCrawl v7.1

You have a personal or family history of thyroid cancer or other glandular-type cancers.
Sie oder ein Familienmitglied Schilddrüsenkrebs oder eine andere Art Drüsenkrebs haben oder hatten.
ParaCrawl v7.1

You will be asked if they have a family history of cancer.
Sie werden gefragt, ob sie eine Familiengeschichte von Krebs haben.
ParaCrawl v7.1

Patients with any family history of cancer should not use this medication.
Patienten, die mit Familiengeschichte von Krebs sollte dieses Medikament nicht einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Do you have a family history of skin cancer and, if so, what types?
Gibt es in Ihrer Familie Hautkrebs und, wenn ja, welche Art?
ParaCrawl v7.1

Other important risk factors include low parity and a family history of ovarian cancer.
Weitere wichtige Risikofaktoren sind niedrige Parität und eine Familiengeschichte von Eierstockkrebs.
ParaCrawl v7.1

Ospemifene has not been formally studied in women with a prior history of breast cancer.
Ospemifen wurde bei Frauen mit anamnestisch bekanntem Mammakarzinom im Rahmen von klinischen Studien nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

Senshio has not been formally studied in women with a prior history of breast cancer.
Senshio wurde bei Frauen mit anamnestisch bekanntem Mammakarzinom im Rahmen von klinischen Studien nicht untersucht.
TildeMODEL v2018

This patient with a history of breast cancer presented at the ED with new back pain.
Diese Patientin mit Brustkrebs in der Vorgeschichte wurde in der Notaufnahme mit neu aufgetretenen Rückenschmerzen vorstellig.
ParaCrawl v7.1

People, whose family history of lung cancer may be at increased risk of lung cancer.
Menschen, kann deren Familiengeschichte von Lungenkrebs mit einem erhöhten Risiko für Lungenkrebs sein.
ParaCrawl v7.1

However, these treatments can have serious side effects, especially if you have a history of breast cancer.
Diese sind nicht unbestritten, vor allem wenn Sie in der Familie Fälle von Brustkrebs haben.
ParaCrawl v7.1

The technologist also will pass on any information about your personal or family history of breast cancer.
Der Radiologietechnologe wird auch jede Information über deine persönliche oder familiäre Geschichte von Brustkrebs weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

To be sure, at-risk men – for example, those with a family history of prostate cancer, African-Americans, or men with enlarged prostates who are treated with 5-alpha-reductase inhibitors (whose failure to lower PSA levels could reflect increased risk of developing prostate cancer) – may want to consider getting tested.
Natürlich sollten sich Männer, die einer Risikogruppe angehören, testen lassen – wie Afro-Amerikaner, Männer mit Vorfahren, die Prostatakrebs hatten, oder solche mit vergrößerter Prostata, die mit 5-Alpha-Reduktasehemmern behandelt werden (deren Unfähigkeit, PSA-Werte zu senken, zu einem erhöhten Prostatakrebsrisiko führen kann).
News-Commentary v14

Patients were excluded from the study if there was a presence of invasive oesophageal cancer, if they had a history of cancer other than non- melanoma skin cancer or if they had received prior PDT to the oesophagus.
Patienten wurden von der Studie ausgeschlossen, wenn ein invasives Ösophaguskarzinom vorhanden war, wenn sie eine Anamnese von Krebs, außer nicht melanomartigen Hautkrebs hatten, oder wenn sie vorher eine Ösophagus-PDT erhalten hatten.
EMEA v3

Inform your healthcare professional if you have a history of blood cancer including multiple myeloma.
Bitte informieren Sie Ihr medizinisches Fachpersonal, wenn Sie eine Vorgeschichte von Blutkrebs einschließlich multiplen Myeloms haben.
ELRC_2682 v1

Patients had a history of chronic non-cancer pain and were taking opioids with stable doses of at least 50 mg of oral morphine equivalents per day.
Die Patienten hatten eine Vorgeschichte mit chronischen, nichtkrebsbedingten Schmerzen und nahmen Opioide in einer stabilen Dosis von mindestens 50 mg oralen Morphin-Äquivalenten pro Tag ein.
ELRC_2682 v1

Patients were excluded from the study if there was a presence of invasive oesophageal cancer, if they had a history of cancer other than nonmelanoma skin cancer or if they had received prior PDT to the oesophagus.
Patienten wurden von der Studie ausgeschlossen, wenn ein invasives Ösophaguskarzinom vorhanden war, wenn sie eine Anamnese von Krebs, außer nicht melanomartigen Hautkrebs hatten, oder wenn sie vorher eine Ösophagus-PDT erhalten hatten.
ELRC_2682 v1