Translation of "Highly problematic" in German
This
has
proven
highly
problematic
since.
Dies
hat
sich
seitdem
als
sehr
problematisch
erwiesen.
Europarl v8
I
think
that
is
highly
problematic.
Ich
halte
das
für
sehr
bedenklich.
Europarl v8
It
would
also
be
highly
problematic
for
the
global
economy.
Sie
wäre
zugleich
für
die
Weltwirtschaft
hochproblematisch.
News-Commentary v14
The
fabrication
of
the
individual
hexagonal
mirror
segments
alone
is
highly
problematic.
Die
Herstellung
der
einzelnen
hexagonalen
Spiegelsegmente
selbst
ist
äußerst
problematisch.
EuroPat v2
Samantha
appears
to
have
chosen
a
highly
problematic
path.
Samantha
scheint
einen
hoch
problematischen
Weg
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
disposal
of
complex
technical
appliances
is
highly
problematic.
Die
Entsorgung
komplexer
technischer
Geräte
ist
sehr
problematisch.
ParaCrawl v7.1
But
international
payments
to
the
Palestinian
Authority
are
also
highly
problematic.
Aber
auch
die
internationalen
Zahlungen
an
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
seien
höchst
problematisch.
ParaCrawl v7.1
In
short,
many
of
the
targets
are
either
marginally
useful
or
highly
problematic.
Kurz
gesagt
sind
viele
der
Ziele
entweder
von
eingeschränktem
Nutzen
oder
äußerst
problematisch.
ParaCrawl v7.1
Conditions
are
highly
problematic
in
Iraq
and
in
Syria,
however.
Sehr
problematisch
dagegen
sind
die
Gegebenheiten
im
Irak
und
in
Syrien.
ParaCrawl v7.1
This
is
highly
problematic,
particularly
in
the
environment
of
hospitals.
Gerade
im
Umfeld
von
Krankenhäusern
ist
dies
hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1
These
kinds
of
wounds
are
highly
problematic
for
patients
and
very
expensive
for
the
health
care
system.
Chronische
Wunden
sind
hochproblematisch
für
Patienten
und
kostenintensiv
für
das
Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1
Taxation
in
Hungary
has
been
highly
problematic
due
to
the
extensive
black
labour
market.
Die
Besteuerung
ist
in
Ungarn
aufgrund
der
verbreiteten
Schattenwirtschaft
sehr
problematisch.
ParaCrawl v7.1
Intersubjectivity
of
such
states
is
highly
problematic.
Die
Intersubjektivität
jener
Zustände
ist
hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1
That’s
highly
problematic
if
the
add-on
is
important
to
the
user.
Das
ist
höchst
problematisch,
wenn
das
add-on
ist
für
den
Nutzer
wichtig.
ParaCrawl v7.1
We
consider
such
signals
to
be
highly
problematic.
Solche
Signale
halten
wir
für
hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
need
to
tell
you,
Commissioner,
that
the
context
is
highly
problematic.
Ich
muss
Ihnen
nicht
sagen,
Herr
Kommissar,
dass
der
Kontext
höchst
problematisch
ist.
Europarl v8
But
the
market
only
functions
under
highly
problematic
conditions
that
will
be
described
below.
Doch
der
Markt
funktioniert
nur
unter
höchst
problematischen
Bedingungen,
die
weiter
unten
beschrieben
werden.
TildeMODEL v2018