Translation of "A highly" in German
It
is
a
highly
important
document
for
protecting
consumer
health.
Für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Verbrauchern
ist
dies
ein
äußerst
wichtiges
Dokument.
Europarl v8
We
have
negotiated
hard
and
in
a
highly
controversial
manner.
Wir
haben
hart
verhandelt,
wir
haben
sehr
kontrovers
verhandelt.
Europarl v8
This
is
a
highly
controversial
issue.
Dies
ist
ein
höchst
kontroverses
Thema.
Europarl v8
Animal
testing
is
a
highly
controversial
area
and
involves
a
moral
dilemma.
Tierversuche
ist
ein
sehr
kontroverses
Thema
und
sorgt
für
ein
moralisches
Dilemma.
Europarl v8
This
will
open
the
way
to
a
highly
desirable
clean-up
operation
in
this
area.
Dies
macht
den
Weg
zu
einer
äußerst
wünschenswerten
Bereinigung
in
diesem
Bereich
frei.
Europarl v8
The
arguments
and
questions
put
by
some
of
the
previous
speakers
once
again
demonstrate
a
highly
revealing
populist
mindset.
Argumentation
und
Anfragen
einiger
Vorredner
zeigen
wieder
einmal
sehr
entlarvenden
Populismus.
Europarl v8
I
should
like
to
remind
you
of
the
precedent
of
the
Krajina
region,
which
had
benefited
from
a
highly
developed
state
of
independence.
Ich
möchte
an
die
Krajina-Region
erinnern,
die
ein
sehr
weitgehendes
Autonomiestatut
hatte.
Europarl v8
I
think
this
is
a
highly
unsatisfactory
way
of
doing
things
here
in
this
Parliament.
Ich
finde
es
eine
außerordentlich
unbefriedigende
Art
hier
im
Parlament.
Europarl v8
The
North
Sea
has
a
highly
productive
system
in
comparison
to
the
Atlantic.
Die
Nordsee
ist
im
Vergleich
zum
Atlantik
ein
hochproduktives
System.
Europarl v8
The
time
is
right
and
this
would
be
a
highly
responsible
gesture.
Dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
und
es
wäre
eine
überaus
verantwortungsvolle
Geste.
Europarl v8
These
women
are
often
in
a
highly
unfortunate
and
vulnerable
position.
Diese
Frauen
sind
oft
in
einer
sehr
unglücklichen
und
exponierten
Situation.
Europarl v8
He
was
the
Dutch
Finance
Minister,
then
a
highly
successful
president
of
the
Dutch
Central
Bank.
Er
war
niederländischer
Finanzminister,
dann
ein
sehr
erfolgreicher
Präsident
der
niederländischen
Zentralbank.
Europarl v8
But
we
face
a
highly
politicised
and
often
deliberate
misinterpretation
of
this
sentence.
Aber
wir
werden
mit
einer
hochpolitisierten
und
oft
willkürlichen
Fehlinterpretation
dieses
Satzes
konfrontiert.
Europarl v8
This
is
what
happened
this
morning,
in
a
highly
unusual
manner.
Und
dies
passierte
heute
Früh
auf
eine
sehr
ungewöhnliche
Art
und
Weise.
Europarl v8
Cyanide
is
a
highly
toxic
chemical
used
in
gold
mining.
Zyanid
ist
eine
hochgiftige
Chemikalie,
die
in
der
Goldförderung
eingesetzt
wird.
Europarl v8
It
is,
I
think,
above
all,
a
highly
political
issue.
Es
ist,
denke
ich,
in
erster
Linie
eine
hochpolitische
Angelegenheit.
Europarl v8
In
the
context
of
the
Treaty
of
Lisbon,
this
is
a
highly
justified
demand.
Dies
ist
im
Lichte
des
Lissabon-Vertrags
eine
nur
allzu
berechtigte
Forderung.
Europarl v8