Übersetzung für "Highly problematic" in Deutsch

This has proven highly problematic since.
Dies hat sich seitdem als sehr problematisch erwiesen.
Europarl v8

I think that is highly problematic.
Ich halte das für sehr bedenklich.
Europarl v8

It would also be highly problematic for the global economy.
Sie wäre zugleich für die Weltwirtschaft hochproblematisch.
News-Commentary v14

The fabrication of the individual hexagonal mirror segments alone is highly problematic.
Die Herstellung der einzelnen hexagonalen Spiegelsegmente selbst ist äußerst problematisch.
EuroPat v2

Samantha appears to have chosen a highly problematic path.
Samantha scheint einen hoch problematischen Weg zu wählen.
ParaCrawl v7.1

The disposal of complex technical appliances is highly problematic.
Die Entsorgung komplexer technischer Geräte ist sehr problematisch.
ParaCrawl v7.1

But international payments to the Palestinian Authority are also highly problematic.
Aber auch die internationalen Zahlungen an die Palästinensische Autonomiebehörde seien höchst problematisch.
ParaCrawl v7.1

In short, many of the targets are either marginally useful or highly problematic.
Kurz gesagt sind viele der Ziele entweder von eingeschränktem Nutzen oder äußerst problematisch.
ParaCrawl v7.1

Conditions are highly problematic in Iraq and in Syria, however.
Sehr problematisch dagegen sind die Gegebenheiten im Irak und in Syrien.
ParaCrawl v7.1

This is highly problematic, particularly in the environment of hospitals.
Gerade im Umfeld von Krankenhäusern ist dies hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1

These kinds of wounds are highly problematic for patients and very expensive for the health care system.
Chronische Wunden sind hochproblematisch für Patienten und kostenintensiv für das Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1

Taxation in Hungary has been highly problematic due to the extensive black labour market.
Die Besteuerung ist in Ungarn aufgrund der verbreiteten Schattenwirtschaft sehr problematisch.
ParaCrawl v7.1

Intersubjectivity of such states is highly problematic.
Die Intersubjektivität jener Zustände ist hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1

That’s highly problematic if the add-on is important to the user.
Das ist höchst problematisch, wenn das add-on ist für den Nutzer wichtig.
ParaCrawl v7.1

We consider such signals to be highly problematic.
Solche Signale halten wir für hochproblematisch.
ParaCrawl v7.1

I do not need to tell you, Commissioner, that the context is highly problematic.
Ich muss Ihnen nicht sagen, Herr Kommissar, dass der Kontext höchst problematisch ist.
Europarl v8

But the market only functions under highly problematic conditions that will be described below.
Doch der Markt funktioniert nur unter höchst problematischen Bedingungen, die weiter unten beschrieben werden.
TildeMODEL v2018