Translation of "Highest concern" in German
Your
pet's
safety
is
my
highest
concern.
Die
Sicherheit
deines
Haustiers
ist
meine
höchste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Your
safety
is
our
highest
concern.
Deine
Sicherheit
ist
unser
höchstes
Anliegen.
CCAligned v1
The
prospects
of
such
developments
are
of
the
highest
concern,
regarding
the
potential
figures
in
question.
Die
Aussichten
auf
solche
Entwicklungen
haben
höchste
Bedeutung
in
Anbetracht
möglicher
steigender
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
Your
data
security
is
our
highest
concern.
Ihre
Datensicherheit
ist
unser
höchstes
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
Your
privacy
is
our
highest
concern.
Ihre
Privatsphäre
ist
unser
größtes
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
highest
concern
to
find
tailored
solutions
for
our
customers'
wishes.
Es
ist
unser
oberstes
Anliegen,
maßgeschneiderte
Lösungen
für
die
Wünsche
unserer
Kunden
zu
finden.
CCAligned v1
Safety
of
employees
and
of
other
people
in
the
area
like
truck
drivers
is
our
highest
concern.
Die
Sicherheit
von
Mitarbeitern
und
anderen
Menschen
in
diesen
Bereichen
wie
LKW-Fahrern
ist
unser
größtes
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
why
I
can
say
that
we
have
reached
the
top
is
that,
with
this
agreement,
we
have
above
all
arrived
at
a
successful
solution
to
that
most
controversial
topic,
the
purpose
of
REACH,
which
is
to
regulate
the
substances
of
highest
concern
by
means
of
the
authorisation
procedure.
Der
Grund,
weshalb
wir
sagen
können,
dass
wir
den
Gipfel
erreicht
haben,
liegt
darin,
dass
es
uns
mit
dieser
Einigung
vor
allem
gelungen
ist,
das
strittigste
Problem
erfolgreich
zu
lösen,
das
das
Ziel
von
REACH
betrifft,
nämlich
die
Reglementierung
der
besonders
besorgniserregenden
Stoffe
durch
das
Zulassungsverfahren.
Europarl v8
As
regards
the
exposure
to
exogenous
nitrosamines
EFSA,
based
on
the
results
of
the
systematic
review
conducted
to
assess
the
relationship
between
nitrite
added
to
meat
products
and
the
formation
of
some
volatile
nitrosamines
of
highest
toxicological
concern,
concluded
that
it
was
not
possible
to
clearly
discern
these
N-nitroso
compounds
produced
from
the
nitrite
added
at
the
legal
limits,
from
those
produced
already
at
the
food
matrix
where
nitrite
has
not
been
added.
In
Bezug
auf
die
Exposition
gegenüber
exogenen
Nitrosaminen
kam
die
EFSA
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
systematischen
Überprüfung
der
Beziehung
zwischen
Nitriten,
die
Fleischerzeugnissen
zugesetzt
werden,
und
der
Bildung
einiger
aus
toxikologischer
Sicht
höchst
bedenklicher
flüchtiger
Nitrosamine
zu
dem
Schluss,
dass
es
nicht
möglich
sei,
die
N-Nitroso-Verbindungen,
die
aus
innerhalb
der
gesetzlichen
Höchstmengen
zugegebenem
Nitrit
gebildet
werden,
eindeutig
von
jenen
zu
unterscheiden,
die
bereits
in
der
Lebensmittelmatrix
gebildet
wurden,
ohne
dass
Nitrit
zugesetzt
wurde.
DGT v2019
However,
there
should
be
a
possibility
to
provide
for
harmonised
classifications
of
substances
for
hazard
classes
of
the
highest
concern
which
should
be
applied
by
all
suppliers
of
such
substances
and
of
mixtures
containing
such
substances.
Allerdings
sollte
es
eine
Möglichkeit
für
harmonisierte
Einstufungen
von
Stoffen
in
Gefahrenklassen
der
höchsten
Besorgnisstufe
geben,
die
von
allen
Lieferanten
von
derartigen
Stoffen
und
von
Gemischen,
die
Stoffe
dieser
Art
enthalten,
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
For
example,
some
of
the
problems
of
highest
concern
associated
with
waste
treatment
installations,
such
as
emissions
of
dioxins
from
municipal
waste
incinerators,
will
be
largely
solved
through
the
implementation
of
the
incineration
directive.
Beispielsweise
werden
einige
der
größten
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Abfallbehandlungsanlagen,
wie
Dioxinemissionen
aus
städtischen
Verbrennungsanlagen,
durch
die
Durchführung
der
Verbrennungsrichtlinie
weitgehend
gelöst.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
use
of
non-human
primates
is
of
the
highest
concern
to
the
public.
Darüber
hinaus
hat
die
Öffentlichkeit
die
größten
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Verwendung
nichtmenschlicher
Primaten
in
wissenschaftlichen
Verfahren.
TildeMODEL v2018
The
Committee
expresses
it
highest
concern
about
possible
cuts
in
the
Connecting
Europe
Facility
budget
that
may
influence
the
ability
to
carry
this
implementation
forward.
Er
zeigt
sich
höchst
besorgt
über
mögliche
Kürzungen
im
Haushalt
für
die
Fazilität
"Connecting
Europe",
die
die
weitere
Durchführung
dieses
Projekts
beeinträchtigen
könnte.
TildeMODEL v2018
However,
there
should
be
a
possibility
to
provide
for
harmonised
classifications
of
substances
for
hazard
classes
of
highest
concern
and
of
other
substances
on
a
case-by-case
basis
which
should
be
applied
by
all
manufacturers,
importers
and
downstream
users
of
such
substances
and
of
mixtures
containing
such
substances.
Allerdings
sollte
es
eine
Möglichkeit
für
harmonisierte
Einstufungen
von
Stoffen
in
Gefahrenklassen
der
höchsten
Besorgnisstufe
und
im
Einzelfall
von
anderen
Stoffen
geben,
die
von
allen
Herstellern,
Importeuren
und
nachgeschalteten
Anwendern
von
derartigen
Stoffen
und
von
Gemischen,
die
Stoffe
dieser
Art
enthalten,
angewendet
werden.
DGT v2019
Resources
should
be
focused
on
substances
of
the
highest
concern.
Die
verfügbaren
Mittel
sollten
gezielt
für
die
Stoffe
eingesetzt
werden,
die
am
meisten
Anlass
zu
Besorgnis
geben.
DGT v2019
The
resources
of
the
authorities
should
be
focused
on
substances
of
the
highest
concern
with
regard
to
health
and
to
the
environment.
Die
Ressourcen
der
Behörden
sollten
gezielt
für
die
Stoffe
eingesetzt
werden,
die
am
meisten
Anlass
zu
Besorgnis
in
Bezug
auf
die
Gesundheit
und
die
Umwelt
geben.
DGT v2019
If
the
range
is
expanded
to
include
four
countries,
it
is
often
the
citizens
of
the
four
Member
States
in
southern
Europe,
namely
Spain,
Italy,
Portugal
and
Greece,
who
show
the
highest
level
of
concern.
Wenn
man
das
Panel
auf
vier
Länder
erweitert,
sind
es
oftmals
die
Bürger
der
vier
südeuropäischen
Länder
Spanien,
Italien,
Portugal
und
Griechenland
,
die
den
höchsten
Grad
von
Besorgnis
an
den
Tag
legen.
EUbookshop v2