Translation of "Highest" in German

The motor industry is the industry in Europe that invests the highest proportion of its turnover in research and development.
Die Automobilindustrie ist in Europa die Industrie mit dem höchsten Forschungs- und Entwicklungsanteil.
Europarl v8

In April 2009, the number of fires was the highest in five years.
Im April 2009 hatten wir die höchste Brandanzahl der letzten fünf Jahre.
Europarl v8

These are global difficulties and require coordinated responses at the highest level.
Das sind globale Schwierigkeiten, und sie erfordern koordinierte Reaktionen auf höchster Ebene.
Europarl v8

We have to ensure the highest safety standards for our citizens.
Wir müssen für unsere Bürgerinnen und Bürger die höchsten Sicherheitsstandards gewährleisten.
Europarl v8

European standards in this area are some of the highest in the world.
Europäische Standards auf diesem Gebiet gehören zu den höchsten der Welt.
Europarl v8

The highest Norwegian environmental standards are applied here as the partners cooperate in extracting these mineral resources.
Man kooperiert dort bei der Ausbeutung dieser Vorkommen nach höchsten norwegischen Umweltstandards.
Europarl v8

That means that our farmers produce food of the highest quality.
Das heißt, unsere Landwirte produzieren Nahrungsmittel von höchster Qualität.
Europarl v8

A qualified groundhandler makes an essential contribution to maintaining the highest standards of safety.
Ein geprüfter Flugzeugabfertiger leistet einen wesentlichen Beitrag zur Einhaltung höchster Sicherheitsnormen.
Europarl v8

Ultimately, the decisions were taken at the highest political level possible.
Und schließlich wurden die Beschlüsse auf der höchstmöglichen politischen Ebene gefaßt.
Europarl v8

This situation definitely requires attention and measures at the highest level.
Eine solche Situation erfordert ohne Zweifel größte Aufmerksamkeit sowie Maßnahmen auf höchster Ebene.
Europarl v8

The highest nominal concentration shall be equal to or higher than 90 % of full scale.
Der Nennwert der höchsten Konzentration muss mindestens 90 % des Skalenendwerts betragen.
DGT v2019

This could well be the highest amount ever granted to date by this fund.
Das ist wahrscheinlich der bislang von diesem Fonds höchste bewilligte Betrag.
Europarl v8

We should also create the highest standards possible for dangerous waste in Europe.
Auch für gefährliche Abfälle sollten wir die höchstmöglichen Normen erarbeiten.
Europarl v8