Translation of "High quality assets" in German

MMFs should have a responsibility to invest in high-quality eligible assets.
Geldmarktfonds sollten die Verantwortung dafür tragen, dass nur in zulässige Vermögenswerte hoher Qualität investiert wird.
DGT v2019

Hard tags are specifically developed for the inventory of high quality indoor assets, such as mobile phones or notebooks.
Hard Tags sind speziell für die Inventarisierung hochwertiger Indoor-Assets wie Handys oder Notebooks entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The problem, the parrot would say, is that households and businesses are still trying to build up their stocks of safe, high-quality assets, and are switching expenditures from buying currently-produced goods and services to increasing their shares of an inadequate supply of government liabilities.
Das Problem, so würde der Papagei sagen, ist, dass Haushalte und Unternehmen noch immer versuchen, ihre Bestände an sicheren, hochwertigen Anlagewerten auszubauen, und ihr Geld statt in aktuell produzierte Waren und Dienstleistungen in die Erhöhung ihrer Anteile an einem unzureichenden Angebot staatlicher Schuldpapiere stecken.
News-Commentary v14

When there is excess demand for safe, liquid, high-quality financial assets, the rule for which economic policy to pursue – if, that is, you want to avoid a deeper depression – has been well-established since 1825.
Die Antwort auf die Frage, welche Wirtschaftspolitik zu verfolgen sei, wenn eine Überschussnachfrage nach sicheren, liquiden und hochwertigen Finanzanlagen besteht – und man eine tiefere Depression vermeiden will – ist bereits seit 1825 bekannt.
News-Commentary v14

Because, as economist John Stuart Mill wrote in the first half of the nineteenth century, excess demand for cash (or for some broader range of high-quality and liquid assets) is excess supply of everything else.
Weil der Überschussnachfrage nach Geld (oder nach anderen hochwertigen und liquiden Anlagen) ein Überschussangebot von allem anderen gegenübersteht, wie der Ökonom John Stuart Mill in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts feststellte.
News-Commentary v14

When excess demand is for high-quality assets – places where you can park your wealth and be assured that it will still be there when you come back – the natural response is to have credit-worthy governments guarantee some private assets and buy up others, swapping them out for their own liabilities and thus diminishing the supply of risky assets and increasing the supply of safe assets.
Wenn der Nachfrageüberhang auf hochwertige Anlagen ausgerichtet ist – Orte, wo Sie Ihr Vermögen parken und sicher sein können, dass es, wenn Sie wiederkommen, immer noch da ist –, besteht die natürliche Reaktion darin, dass kreditwürdige Regierungen einige private Vermögenswerte garantieren und andere aufkaufen, d.h. sie tauschen sie gegen ihre eigenen Verbindlichkeiten ein und verringern so das Angebot riskanter und erhöhen das Angebot sicherer Anlagen.
News-Commentary v14

It will have relieved a shortage of longer-term assets by creating a shortage of high-quality assets, and so be in a worse position than it was before.
Sie hat dann einen Mangel an längerfristigen Anlagen durch Schaffung eines Mangels an hochwertigen Anlagen abgebaut und befindet sich nun in einer schlechteren Lage als vorher.
News-Commentary v14

With the US no longer viewed as a supplier of high-quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened.
Nachdem die USA nicht mehr als Anbieter qualitativ hochwertiger Finanzprodukte betrachtet werden, hätte man eigentlich eine Schwächung des Dollars erwartet.
News-Commentary v14

Since those criteria ensure that STS securitisations are of high quality, they should also be used to determine which securitisations are to count as high quality liquid assets for the calculation of the liquidity coverage requirement.
Da diese Kriterien gewährleisten, dass STS-Verbriefungen von hoher Qualität sind, sollten sie auch herangezogen werden, um zu bestimmen, welche Verbriefungen für die Zwecke der Berechnung der Liquiditätsdeckungsanforderung zu den erstklassigen liquiden Aktiva zählen.
DGT v2019

It should therefore be possible for competent authorities to waive the unwind mechanism for the calculation of the liquidity buffer in the case of secured transactions with the ECB or the central bank of a Member State where the transactions involve high quality liquid assets on at least one leg of each transaction and are due to mature within the next 30 calendar days.
Daher sollte es den zuständigen Behörden möglich sein, bei besicherten Geschäften mit der EZB oder der Zentralbank eines Mitgliedstaats, die in zumindest einer Komponente erstklassige liquide Aktiva umfassen und innerhalb der nächsten 30 Kalendertage fällig werden, für die Berechnung des Liquiditätspuffers von der Anwendung des Abwicklungsmechanismus abzusehen.
DGT v2019

For instance, there is not sufficient evidence to conclude that the leverage ratio prevents banks from holding the high-quality liquid assets required by the liquidity coverage ratio.
Beispielsweise ist nicht hinreichend belegt, dass die Verschuldungsquote Banken davon abhält, die für die Liquiditätsdeckungsquote (Liquidity Coverage Ratio) erforderlichen erstklassigen liquiden Aktiva zu halten.
TildeMODEL v2018

Additional high-quality multimedia content assets, including short audiovisual clips suitable for social media distribution, can also be created centrally.
Darüber hinaus können weitere hochwertige Multimedia-Inhalte, wie etwa kurze, zur Verbreitung über die sozialen Medien geeignete Videos, zentral erstellt werden.
TildeMODEL v2018

Additional high-quality multimedia content assets, including short audiovisual clips suitable for social media distribution, should also be created centrally.
Darüber hinaus sollten weitere hochwertige Multimedia-Inhalte, wie etwa kurze, zur Verbreitung über die sozialen Medien geeignete Videos, zentral erstellt werden.
TildeMODEL v2018

The BCBS standards establish guiding principles for supervisors in jurisdictions with insufficient high quality liquid assets.
Mit den BCBS-Standards wurden Leitgrundsätze für Aufsichtsinstanzen in Ländern mit einer nicht ausreichenden Menge an erstklassigen liquiden Aktiva festgelegt.
DGT v2019

The Liquidity Coverage Ratio requires a bank to hold sufficient high-quality liquid assets to cover its total net cash flows over 30 days.
Die Mindestliquiditätsquote verpflichtet eine Bank dazu, ausreichend erstklassige liquide Aktiva zu halten, um alle Nettoabflüsse über einen 30-tägigen Zeithorizont auszugleichen.
TildeMODEL v2018

When assessing and reporting on the uniform definitions of the stock of liquid assets, EBA should have regard to the BCBS definition of high quality liquid assets (HQLA) for the basis of its analysis, taking Union and national specificities into account.
Bei der Bewertung und Berichterstattung über die einheitlichen Begriffsbestimmungen des Bestands an liquiden Aktiva sollte die EBA von der Definition der erstklassigen liquiden Aktiva des Basler Ausschusses ausgehen und dabei unionsspezifische und nationale Besonderheiten berücksichtigen.
DGT v2019

Following a period of relative quiet in the US Dollar primary markets, the EIB responded to international investor demand for liquid, high quality, short dated assets with this new US$ 3 bn 3 year global.
Nach einer Zeit relativer Ruhe auf dem USD-Primärmarkt reagierte die EIB auf die Nachfrage internationaler Anleger nach liquiden und qualitativ hochwertigen Anleiheprodukten mit kurzer Laufzeit, indem sie diese neue dreijährige Globalanleihe im Betrag von 3 Mrd USD auf den Markt brachte.
TildeMODEL v2018

The new legislation will ensure the high quality of the assets co-financed by the EU
Mit den neuen Rechtsvorschriften wird gewährleistet, dass die von der EU kofinanzierten Einsatzmittel von hoher Qualität sind.
TildeMODEL v2018

The authorities are committed to transfer a larger part of this budgetary surplus to the stabilisation reserve fund, which is invested in high-quality foreign assets.
Die Behörden sind fest entschlossen, in diesem Jahr einen größeren Teil des Überschusses in den Reservefonds zur Wirtschaftsstabilisierung einzuzahlen, der in hochwertigen Aus landspapieren angelegt wird.
EUbookshop v2

And global financial markets are now telling us that this excess demand for safe, liquid, high-quality financial assets has just gotten bigger.
Und nun teilen uns die globalen Finanzmärkte mit, dass diese Überschussnachfrage nach sicheren, liquiden und hochwertigen Finanzanlagen gerade noch größer geworden ist.
News-Commentary v14

If the market wants more safe, high-quality, liquid financial assets, give the market what it wants.
Wenn der Markt nach sicheren, liquiden und hochwertigen Finanzanlagen verlangt, dann gebt dem Markt, was er möchte.
News-Commentary v14

Creditworthy governments around the world can create more safe, liquid, high-quality financial assets through a number of channels.
Kreditwürdige Staaten auf der ganzen Welt können diese sicheren, liquiden und hochwertigen Finanzanlagen durch eine Reihe von Kanälen zur Verfügung stellen.
News-Commentary v14