Translation of "Heritage and history" in German
We
can
deny
our
heritage
and
our
history...
but
we
cannot
escape
responsibility
for
the
results.
Wir
können
unsere
Geschichte
verleugnen,
bleiben
aber
für
sie
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
Architecture
and
archaeology
form
part
of
our
heritage
and
our
history.
Architektur
und
Archäologie
sind
Teil
unseres
kulturellen
Erbes
und
unserer
Geschichte.
EUbookshop v2
Baška
has
a
rich
heritage
of
history
and
culture.
Baška
hat
ein
reiches
Erbe
an
Kultur
und
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Banknotes
worldwide
show
the
cultural
heritage
and
history
of
the
respective
countries.
Die
Banknoten
zeigen
weltweit
das
Kulturgut
und
die
Geschichte
der
jeweiligen
Länder.
ParaCrawl v7.1
In
the
museum
you
can
learn
about
the
geology,
archaeology,
heritage
and
history
of
the
area.
Im
Museum
erhalten
Sie
Auskunft
über
die
örtliche
Archäologie,
Geologie
und
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Historical
city
Saint-Galmier
presents
a
rich
and
exciting
heritage
for
history
and
architecture
lovers.
Historische
Stadt
Saint-Galmier
präsentiert
ein
reiches
und
spannendes
Erbe
für
Geschichte
und
Architektur-Liebhaber.
ParaCrawl v7.1
The
medieval
city
of
Semur
is
rich
in
heritage
and
history!
Die
mittelalterliche
Stadt
Semur
ist
reich
an
Erbe
und
Geschichte!
ParaCrawl v7.1
The
Holy
Week
Processions,
is
part
of
the
UNESCO
World
Heritage
and
bring
history
to
the
stage.
Die
Prozessionen
der
Karwoche
sind
Teil
des
immateriellen
Kulturerbes
UNESCO
und
setzen
die
Geschichte
in
Szene.
ParaCrawl v7.1
We
will
meet
at
Britomart
with
its
newly
restored
heritage
buildings,
history,
and
development.
Wir
werden
uns
auf
Britomart
mit
seinen
neu
restaurierten
denkmalgeschützten
Gebäuden,
Geschichte
und
Entwicklung
treffen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
pity
if
some
third
countries
or
less-developed
continents
were
to
stop
making
films
depicting
their
people's
lives,
interesting
stories
about
them,
and,
of
course,
their
own
natural
and
cultural
heritage
and
history,
just
because
they
lag
behind
in
development
and
lack
knowledge.
Es
wäre
schade,
wenn
manche
Drittländer
oder
ärmere
Kontinente
gezwungen
wären,
Filmproduktionen
einzustellen,
die
das
Leben
ihrer
Bevölkerung,
Interessantes
über
die
Menschen
dort
und
natürlich
ihre
eigene
Umwelt,
Kultur
und
Geschichte
zum
Inhalt
haben,
nur
weil
sie
in
Sachen
Entwicklung
und
Fachwissen
zurückliegen.
Europarl v8
A
cultural
dimension
which
can
strengthen
mutual
understanding
between
the
different
nations
and
peoples
of
Europe,
improve
our
knowledge
of
other
peoples,
their
languages,
cultures
and
traditions
and
also
of
their
heritage
of
culture
and
history.
Eine
kulturelle
Dimension,
die
die
gegenseitige
Kenntnis
der
verschiedenen
Nationen
und
Völker
Europas
stärken,
die
Kenntnis
anderer
Völker,
ihrer
Sprache,
ihrer
Kultur
und
ihrer
Traditionen
verbessern
und
ebenso
auch
die
Kenntnis
ihres
kulturellen
und
historischen
Erbes
erleichtern
kann.
Europarl v8
It
will
enable
us
to
develop
a
common
cultural
area
designed
to
encourage
creativity,
cooperation
and
exchanges,
one
which
will
safeguard
the
heritage
and
history
of
the
European
peoples,
generate
a
greater
understanding
of
them,
and
which
will
encourage
cultures
to
flourish.
Es
wird
die
Nutzung
eines
gemeinsamen
Kulturraums
ermöglichen,
der
das
künstlerische
Schaffen,
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
fördern,
das
kulturelle
Erbe
und
die
Geschichte
der
Völker
Europas
erhalten
und
besser
bekanntmachen
und
die
Entfaltung
der
Kulturen
anregen
soll.
Europarl v8
The
Slovak
parliament
last
week
passed
a
resolution
in
which
it
stated
that
this
decision
is
in
conflict
with
the
cultural
heritage
and
Christian
history
of
Europe.
Das
slowakische
Parlament
hat
letzte
Woche
eine
Entschließung
verabschiedet,
in
der
es
feststellte,
dass
diese
Entscheidung
im
Widerspruch
zum
kulturellen
Erbe
und
zur
christlichen
Geschichte
Europas
steht.
Europarl v8
Our
aim,
through
this
label,
is
to
give
European
citizens,
especially
young
citizens,
new
opportunities
to
learn
about
their
common
and,
at
the
same
time,
diverse
cultural
heritage
and
history
and
the
development
of
the
European
Union.
Unser
Ziel
ist
es,
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
Europas,
insbesondere
jungen
Bürgerinnen
und
Bürgern,
durch
das
Siegel
neue
Möglichkeiten
zu
bieten,
etwas
über
ihr
gemeinsames
und
gleichzeitig
vielfältiges
kulturelles
Erbe
sowie
über
die
Geschichte
und
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union
zu
lernen.
Europarl v8
Named
after
the
cardinal
to
honour
his
academic
interests,
it
contains
extensive
archival
material
about
local
and
national
Irish
folklore,
heritage
and
history.
Benannt
nach
dem
Kardinal
zu
Ehren
seiner
wissenschaftlichen
Interessen,
enthält
die
Bibliothek
umfangreiches
archivalisches
Material
über
die
lokale
und
nationale
irischen
Folklore,
Tradition
und
Geschichte.
Wikipedia v1.0
One
of
the
priority
fields
of
application
for
islands
must
be
to
focus
on
the
promotion
of
a
cultural
identity,
by
improving
islanders'
knowledge
of
their
cultural
heritage
and
history
and
thereby
enabling
them
to
rediscover
their
common
roots
and
revive
the
exchanges
which
disappeared
as
a
tradition
with
the
onset
of
the
industrial
revolution.
Ein
vorrangiges
Einsatzgebiet
der
neuen
Technologien
muss
für
die
Inseln
die
Förderung
der
kulturellen
Identität
durch
eine
bessere
Kenntnis
des
kulturellen
Erbes
und
der
Geschichte
der
Siedlungsgebiete
auf
den
Inseln
sein,
um
gemeinsame
Wurzeln
wiederzufinden
und
an
die
Tradition
der
Handelsströme,
die
im
Zuge
der
industriellen
Revolution
verloren
gegangen
sind,
wieder
anzuknüpfen.
TildeMODEL v2018
Mr
Draus
described
the
methodology
used
in
the
study
and
referred
to
the
significance
of
the
ideological
and
political
heritage
and
the
specific
history
of
civil
society
in
the
four
countries
examined.
Herr
Draus
erläutert
die
Methodologie
der
Studie
und
hebt
die
Bedeutung
des
ideologischen
und
politischen
Erbes
und
die
spezifische
Geschichte
der
Zivilgesellschaft
in
den
vier
betroffenen
Ländern
hervor.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
while
respecting
EU
rules
and
aiming
to
preserve
the
cultural
heritage,
quality
and
history
of
each
area
where
these
family
businesses
were
set
up,
we
can
propose
certain
initiatives
with
the
aim
of
maintaining
them
where
they
exist.
Deswegen
könnten
unter
Einhaltung
der
einschlägigen
EU-Regelungen
und
in
dem
Anliegen
der
Wahrung
des
kulturellen
Erbes,
der
Qualität
und
der
Geschichte
der
einzelnen
Regionen,
die
diese
Familienbetriebe
hervorgebracht
haben,
bestimmte
Initiativen
zur
Erhaltung
solcher
Unternehmen
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
This
enables
it
not
only
to
discover
the
Luxembourg
architectural
heritage,
but
also
its
religious
heritage
and
the
history
of
the
building
and
its
community.
Auf
diese
Weise
kann
man
nicht
nur
das
architektonische
Erbe
Luxemburgs
entdecken,
sondern
auch
sein
religiöses
Erbe
und
die
Geschichte
des
Gebäudes
und
seiner
Gemeinschaft.
ELRA-W0201 v1
The
"Noe
Zhordania
Institute"
in
Paris
studies
his
heritage
and
the
history
of
social
democracy
in
Georgia.
In
Frankreich
widmet
sich
das
in
Paris
ansässige
Institut
Noé
Jordania
dem
Erbe
Schordanias
und
der
Geschichte
der
Sozialdemokratie
in
Georgien.
WikiMatrix v1
The
old
quarters
of
towns
and
cities
are
repositories
of
the
cultural
heritage,
history
and
identity
of
the
Mediterranean
countries.
Die
alten
Stadtviertel
sind
in
den
Mittelmeer-anrainerstaaten
wesentlicher
Bestandteil
des
kulturellen
Erbes,
der
Geschichte
und
der
Identität.
EUbookshop v2
Named
after
the
cardinal
to
honour
his
academic
interests,
it
contains
extensive
archival
material
about
Irish
folklore,
heritage
and
history.
Benannt
nach
dem
Kardinal
zu
Ehren
seiner
wissenschaftlichen
Interessen,
enthält
die
Bibliothek
umfangreiches
archivalisches
Material
über
die
lokale
und
nationale
irischen
Folklore,
Tradition
und
Geschichte.
WikiMatrix v1
It
is
on
the
Black
Heritage
Trail
and
its
history
is
included
in
walking
tours
by
the
Boston
African
American
National
Historic
Site.
Es
ist
Bestandteil
des
Black
Heritage
Trail
und
eine
der
Stationen
von
Rundgängen
mit
Startpunkt
an
der
Boston
African
American
National
Historic
Site.
WikiMatrix v1
The
United
States
Capitol
Historical
Society
is
an
organization
chartered
by
the
United
States
Congress,
beginning
in
1962,
to
educate
the
public
on
the
heritage
and
history
of
the
United
States
Capitol,
as
well
as
its
institutions
and
those
individuals
who
have
served
them
over
time.
Der
Film
wurde
von
der
United
States
Capitol
Historical
Society
produziert,
einer
Organisation,
die
es
sich
zum
Ziel
gesetzt
hat,
die
Öffentlichkeit
über
das
Erbe
und
die
Geschichte
des
Capitols
der
Vereinigten
Staaten
sowie
seiner
Institutionen
und
jener
Personen
zu
unterrichten,
die
ihnen
im
Laufe
der
Zeit
gedient
haben.
WikiMatrix v1
With
a
total
budget
of
EUR
167
million,
Culture
2000
has
cofunded
more
than
700
cultural
cooperationprojects
to
date
in
the
areas
of
the
performing
arts,
the
visual
and
plastic
arts,
literature
and
literarytranslation,
heritage
and
cultural
history,
in
the
form
of
festivals,
master
classes,
international
exhibitions,creative
or
discussion
workshops,
tours,
translations,
conferences,
etc.
Bisher
wurden
aus
dem
Programm
„Kultur
2000"
mit
einem
Gesamtbudget
von
167
Mio.
EUR
über
700kulturelle
Kooperationsprojekte
auf
den
Gebieten
darstellende,
visuelle
und
bildende
Kunst,
Literatur
undliterarische
Übersetzung,
Kulturerbe
und
Kulturgeschichte
in
Form
von
Festivals,
Masterclasses,internationalen
Ausstellungen,
Kreativ-
oder
Diskussionsworkshops,
Tourneen,
Übersetzungen,
Konferenzen,usw.
unterstützt.
EUbookshop v2