Translation of "Held up well" in German
United
Kingdom
economic
activity
held
up
well
in
2001
as
a
whole.
Alles
in
allem
hat
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
im
Vereinigten
Königreich
2001
gut
entwickelt.
TildeMODEL v2018
This
held
up
pretty
well,
son.
Das
Teil
hat
sehr
gut
gehalten,
Junge.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
held
up
very
well,
all
things
considered.
Es
hat
sich
gut
gehalten,
alles
in
allem.
OpenSubtitles v2018
The
ship
has
held
up
pretty
well
over
the
years.
Das
Schiff
hat
sich
aber
über
die
Jahre
gut
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Personally,
I
think
you
held
up
rather
well.
Ich
persönlich
finde,
Sie
haben
gut
durchgehalten.
OpenSubtitles v2018
But
interestingly
job
creation
held
up
reasonably
well,
even
during
the
downswing.
Interessanterweise
hat
sich
das
Beschäftigungswachstum
aber
auch
während
des
Abschwungs
einigermaßen
gut
gehalten.
TildeMODEL v2018
You
know,
for
400
years,
You've
held
up
pretty
well.
Weißt
du,
für
400
Jahre,
hast
du
dich
ganz
gut
gehalten.
OpenSubtitles v2018
The
markets
supplied
by
Holcim
in
this
region
have
held
up
well.
Die
von
Holcim
belieferten
Märkte
dieser
Region
konnten
sich
behaupten.
ParaCrawl v7.1
In
Ecuador
and
Colombia,
sales
held
up
very
well
across
all
segments.
In
Ecuador
und
Kolumbien
blieb
die
Absatzlage
in
allen
Segmenten
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
we
held
up
well
in
a
difficult
marketenvironment.
Auch
inEuropa
haben
wir
uns
in
einem
schwierigen
Marktumfeld
gut
behauptet.
ParaCrawl v7.1
Until
today
sandstone
from
Obernkirchen
has
held
up
very
well.
Bis
heute
hat
sich
der
Obern-kirchener
Sandstein
sehr
gut
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Group
region
Europe
held
up
well
against
a
mildly
better
economic
backdrop.
Die
Konzernregion
Europa
hat
sich
in
einem
leicht
verbesserten
Konjunkturumfeld
gut
behauptet.
ParaCrawl v7.1
The
Group
held
up
well
on
the
whole
in
2009.
Das
Jahr
2009
hat
der
Konzern
insgesamt
gut
bewältigt.
ParaCrawl v7.1
The
European
construction
sector
held
up
well
in
the
third
quarter.
Die
europäische
Bauwirtschaft
hat
sich
im
dritten
Quartal
gut
behauptet.
ParaCrawl v7.1
It
held
up
well
all
school
year.
Es
hat
das
ganze
Schuljahr
gut
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Service
business
held
up
well
in
both
segments
in
2016.
Das
Servicegeschäft
hat
sich
2016
in
beiden
Segmenten
gut
behauptet.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
this
rationale
has
not
held
up
particularly
well
either
in
theory
or
in
practice.
Leider
hat
sich
dieses
Prinzip
weder
in
der
Theorie
noch
in
der
Praxis
besonders
gut
bewährt.
News-Commentary v14
In
the
initial
phase
of
the
slow
growth
period
employment
held
up
quite
well
and
the
rise
in
the
unemployment
rate
remained
limited.
Zu
Beginn
der
Wachstumsverlangsamung
blieb
die
Beschäftigung
recht
stabil
und
die
Zunahme
der
Arbeitslosigkeit
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Hey,
I
got
to
say,
you
held
up
well
under
that
interrogation.
Hey,
ich
muss
zugeben,
du
hast
dich
bei
der
Vernehmung
gut
geschlagen.
OpenSubtitles v2018