Translation of "Heed the call" in German
The
EU
should
heed
the
call
for
action.
Die
EU
sollte
diesem
Aufruf
zum
Handeln
folgen.
TildeMODEL v2018
I
must
heed
the
call
of
the
open
road.
Ich
muss
dem
Ruf
der
Straße
folgen.
OpenSubtitles v2018
Call
of
Atlantis:
Heed
the
call
and
save
Atlantis!
Call
of
Atlantis:
Folge
dem
Ruf
Poseidons
und
rette
Atlantis!
ParaCrawl v7.1
Is
it
any
wonder
that
so
few
heed
the
call?
Ist
es
ein
Wunder,
dass
so
Wenige
dem
Ruf
folgen?
ParaCrawl v7.1
Heed
the
call
and
save
Atlantis!
Folge
dem
Ruf
Poseidons
und
rette
Atlantis!
ParaCrawl v7.1
For
those
who
heed
the
call,
honor,
fame,
and
treasure
awaits.
Jene,
die
dem
Aufruf
folgen,
erwarten
Ehrungen,
Ruhm
und
Schätze.
ParaCrawl v7.1
On
23
July
the
Italian
Government
announced
that
it
would
heed
the
Commission's
call.
Am
23.
Juli
teilten
die
italienischen
Behörden
mit,
daß
sie
der
Aufforderung
nachkommen
werden.
EUbookshop v2
Will
you
heed
the
call?
Wirst
du
den
Aufruf
beachten?
ParaCrawl v7.1
I
appeal
to
the
Member
States
of
the
European
Union
to
pay
no
heed
to
the
call
to
follow
in
the
footsteps
of
the
Netherlands.
Ich
appelliere
an
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
dem
Aufruf,
in
die
Fußstapfen
der
Niederlande
zu
treten,
kein
Gehör
zu
schenken.
Europarl v8
As
for
the
future,
I
hope
that
the
Member
States
will
heed
the
well-drafted
call
and
the
leadership
of
Commissioner
de
Palacio,
with
a
view
to
immediately
implementing
the
'Erika
I'
and
'Erika
II'
packages
and
give
a
boost
to
the
creation
of
the
European
Safe
Seas
Agency.
Für
die
Zukunft
hoffe
ich,
dass
die
Mitgliedstaaten
dem
wohl
formulierten
Appell
und
der
Führung
der
Kommissarin
de
Palacio
mit
Blick
auf
die
unverzügliche
Umsetzung
der
Erika-I-
und
Erika-II-Pakete
folgen
und
dass
die
Errichtung
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
vorangetrieben
wird.
Europarl v8
We
must
not
heed
the
siren's
call
that
tries
to
set
us
in
opposition
to
each
other
whenever
we
discuss
employment
in
this
Chamber.
Wir
dürfen
nicht
auf
die
falschen
Propheten
hereinfallen,
die
versuchen,
uns
gegeneinander
auszuspielen,
wenn
das
Thema
Beschäftigung
in
diesem
Saal
angesprochen
wird.
Europarl v8
We
still
need
it
and
I
hope
the
Commission
will
heed
the
call
for
it
made
in
the
report.
Wir
brauchen
sie
noch
immer,
und
ich
hoffe,
die
Kommission
wird
der
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Empfehlung
folgen.
Europarl v8
I
have
urged
and
will
continue
to
urge
the
Government
of
Myanmar
to
heed
the
call
by
the
international
community,
including
the
countries
of
the
region,
and
release
Daw
Aung
San
Suu
Kyi
and
other
NLD
leaders
without
further
delay.
Ich
habe
die
Regierung
Myanmars
nachdrücklich
aufgefordert,
und
werde
dies
auch
weiter
tun,
den
Appellen
der
internationalen
Gemeinschaft,
namentlich
der
Länder
der
Region,
Folge
zu
leisten
und
Daw
Aung
San
Suu
Kyi
und
andere
Führer
der
NLD
ohne
weiteren
Verzug
freizulassen.
MultiUN v1