Translation of "Heavy losses" in German

People have been killed, and there have been heavy material losses.
Menschen sind ums Leben gekommen und es hat schwerwiegende materielle Verluste gegeben.
Europarl v8

Heavy losses are being made on a vitally important trade.
Bei diesem lebenswichtigen Handel werden große Verluste eingefahren.
Europarl v8

The channel made heavy losses during its first years.
In den ersten Jahren fuhr der Sender hohe Verluste ein.
Wikipedia v1.0

Further air attacks followed the next day and the convoy suffered heavy losses.
Am nächsten Tag folgten weitere Luftangriffe und der Konvoi erlitt schwere Verluste.
Wikipedia v1.0

This resulted in heavy losses for the Community producers during the IP.
Dies führte zu schweren Verlusten der Gemeinschaftshersteller im UZ.
DGT v2019

Floods endanger lives and cause human tragedy as well as heavy economic losses.
Hochwasser bedroht Leben und verursacht menschliches Leid und schwere wirtschaftliche Verluste.
TildeMODEL v2018

Catastrophic floods endanger lives and are likely to cause human tragedy as well as heavy economic losses.
Hochwasserkatastrophen gefährden Leben und können menschliche Tragödien und schwere wirtschaftliche Verluste verursachen.
TildeMODEL v2018

We continue to suffer heavy losses at the hand of the Horseman of Death.
Wir erleiden weiterhin große Verluste durch den Reiter des Todes.
OpenSubtitles v2018

His last squadron was disbanded due to heavy losses.
Sein letztes Geschwader wurde aufgelöst wegen schwerer Verluste.
OpenSubtitles v2018

Because word on the street is that he took some pretty heavy losses.
Denn man sagt, er hat schwere Verluste zu verzeichnen.
OpenSubtitles v2018

The authorities regret the heavy losses your brigade suffered
Sie bedauert die großen Verluste, die eure Brigade erlitt.
OpenSubtitles v2018

We should prepare for heavy losses.
Wir sollten uns auf schwere Verluste vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Despite heavy losses, we held our positions.
Unter schweren Verlusten hielten wir unsere Linie.
OpenSubtitles v2018

Keep in mind Operation Human Shield will suffer heavy losses.
Vergessen Sie nicht, daß sie schwere Verluste hinnehmen wird.
OpenSubtitles v2018

But Yu escaped, and Baal suffered heavy losses in the process.
Aber Yu entkam, und Baal erlitt schwere Verluste.
OpenSubtitles v2018

Recently they've suffered heavy losses and expended an enormous amount of resources fighting amongst themselves.
Sie erlitten jüngst schwere Verluste und verbrauchten ihre Ressourcen in Kämpfen untereinander.
OpenSubtitles v2018

With a few heavy losses the recruit finally managed to get out of the Jeep.
Nach ein paar Fehlschlägen mit Verlusten ist der Rekrut aus dem Jeep ausgestiegen.
OpenSubtitles v2018

The Byzantine forces suffered heavy losses and were defeated.
Die byzantinischen Truppen erlitten schwere Verluste und wurden besiegt.
Wikipedia v1.0