Translation of "Heavy losses" in German
People
have
been
killed,
and
there
have
been
heavy
material
losses.
Menschen
sind
ums
Leben
gekommen
und
es
hat
schwerwiegende
materielle
Verluste
gegeben.
Europarl v8
Heavy
losses
are
being
made
on
a
vitally
important
trade.
Bei
diesem
lebenswichtigen
Handel
werden
große
Verluste
eingefahren.
Europarl v8
The
channel
made
heavy
losses
during
its
first
years.
In
den
ersten
Jahren
fuhr
der
Sender
hohe
Verluste
ein.
Wikipedia v1.0
Further
air
attacks
followed
the
next
day
and
the
convoy
suffered
heavy
losses.
Am
nächsten
Tag
folgten
weitere
Luftangriffe
und
der
Konvoi
erlitt
schwere
Verluste.
Wikipedia v1.0
This
resulted
in
heavy
losses
for
the
Community
producers
during
the
IP.
Dies
führte
zu
schweren
Verlusten
der
Gemeinschaftshersteller
im
UZ.
DGT v2019
Floods
endanger
lives
and
cause
human
tragedy
as
well
as
heavy
economic
losses.
Hochwasser
bedroht
Leben
und
verursacht
menschliches
Leid
und
schwere
wirtschaftliche
Verluste.
TildeMODEL v2018
Catastrophic
floods
endanger
lives
and
are
likely
to
cause
human
tragedy
as
well
as
heavy
economic
losses.
Hochwasserkatastrophen
gefährden
Leben
und
können
menschliche
Tragödien
und
schwere
wirtschaftliche
Verluste
verursachen.
TildeMODEL v2018
We
continue
to
suffer
heavy
losses
at
the
hand
of
the
Horseman
of
Death.
Wir
erleiden
weiterhin
große
Verluste
durch
den
Reiter
des
Todes.
OpenSubtitles v2018
His
last
squadron
was
disbanded
due
to
heavy
losses.
Sein
letztes
Geschwader
wurde
aufgelöst
wegen
schwerer
Verluste.
OpenSubtitles v2018
Because
word
on
the
street
is
that
he
took
some
pretty
heavy
losses.
Denn
man
sagt,
er
hat
schwere
Verluste
zu
verzeichnen.
OpenSubtitles v2018
The
authorities
regret
the
heavy
losses
your
brigade
suffered
Sie
bedauert
die
großen
Verluste,
die
eure
Brigade
erlitt.
OpenSubtitles v2018
We
should
prepare
for
heavy
losses.
Wir
sollten
uns
auf
schwere
Verluste
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Despite
heavy
losses,
we
held
our
positions.
Unter
schweren
Verlusten
hielten
wir
unsere
Linie.
OpenSubtitles v2018
Keep
in
mind
Operation
Human
Shield
will
suffer
heavy
losses.
Vergessen
Sie
nicht,
daß
sie
schwere
Verluste
hinnehmen
wird.
OpenSubtitles v2018
But
Yu
escaped,
and
Baal
suffered
heavy
losses
in
the
process.
Aber
Yu
entkam,
und
Baal
erlitt
schwere
Verluste.
OpenSubtitles v2018
Recently
they've
suffered
heavy
losses
and
expended
an
enormous
amount
of
resources
fighting
amongst
themselves.
Sie
erlitten
jüngst
schwere
Verluste
und
verbrauchten
ihre
Ressourcen
in
Kämpfen
untereinander.
OpenSubtitles v2018
With
a
few
heavy
losses
the
recruit
finally
managed
to
get
out
of
the
Jeep.
Nach
ein
paar
Fehlschlägen
mit
Verlusten
ist
der
Rekrut
aus
dem
Jeep
ausgestiegen.
OpenSubtitles v2018
The
Byzantine
forces
suffered
heavy
losses
and
were
defeated.
Die
byzantinischen
Truppen
erlitten
schwere
Verluste
und
wurden
besiegt.
Wikipedia v1.0