Translation of "Heavy load" in German

Because of that, I have had an increasingly heavy work load in relation to this issue.
Aus diesem Grund nahm meine hohe Arbeitsbelastung in dieser Frage immer mehr zu.
Europarl v8

I make no apologies for a heavy work load.
Ich entschuldige mich nicht für die große Arbeitslast.
TildeMODEL v2018

It's a heavy load, but I'll do what I can.
Es ist ein schwere Last aber ich tue was ich kann.
OpenSubtitles v2018

You never thought maybe that's a heavy load?
Hast du nie an die Last gedacht, die es für mich ist?
OpenSubtitles v2018

I'm going up and down this road With a heavy load trying to get through the pass.
Ich fahre diese Strecke immer mit schwerer Ladung, den Pass hoch.
OpenSubtitles v2018

You carrying a heavy load, bad-bad.
Du trägst was Schweres, schlecht-schlecht.
OpenSubtitles v2018

After a light lunch, Miranda stopped to set down a heavy load.
Nach einem leichten Mittagessen blieb Miranda stehen, um eine schwere Last abzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Psychologically, a secret is a heavy load.
Psychologisch gesehen ist ein Geheimnis eine große Last.
OpenSubtitles v2018

Usually, however, a heavy load is supported by a plurality of transport modules.
Meist wird jedoch eine schwere Last von mehreren Transportmodulen unterstützt sein.
EuroPat v2

It is known that, in a stress test electrocardiogram, most interference occurs in the heavy load phase.
Bei einem Belastungs-Elektrokardiogramm treten die meisten Störungen bekanntlich in der Hochbelastungsphase auf.
EuroPat v2

However, the heavy load phase is actually one of the most important phases of a stress test.
Die Hochbelastungsphase ist ihrerseits aber eine der wichtigsten Phasen eines Belastungstests.
EuroPat v2

The disadvantages of lengthy lag times occur only in exceptional cases at heavy engine load.
Die Nachteile der längeren Nachlaufzeiten treten nur in Ausnahmefällen bei starker Motorbelastung auf.
EuroPat v2

In the case of a heavy pressure load, the membranes can naturally be supported by wire mesh or by perforated plates.
Bei starker Druckbelastung können die Membranen natürlich durch Drahtsiebe oder Lochplatten gestützt werden.
EuroPat v2

This means a heavy-duty load for all the components used.
Das bedeutet eine hohe Belastung für alle verwendeten Bauteile.
ParaCrawl v7.1