Translation of "Under heavy load" in German
Large
industrial
rollers
ensure
maximum
mobility
even
on
uneven
floors
and
under
heavy
load.
Große
Industrierollen
ermöglichen
maximale
Mobilität
auch
auf
unebenen
Böden
und
bei
schwerer
Fülllast.
ParaCrawl v7.1
The
Multi-Server
hosting
plans
guarantee
fast
load
times
at
peak
loads
and
under
heavy
load:
Die
Multi-Server
Hosting-Pakete
garantieren
schnelle
Ladezeiten
bei
Lastspitzen
und
unter
großer
Last:
CCAligned v1
It
makes
the
machine
maintain
stable
high
speed
under
a
heavy
load.
Es
macht
die
Maschine
stabil
zu
halten
hoher
Geschwindigkeit
unter
einer
schweren
Last.
CCAligned v1
Thanks
to
the
large
heat
sink,
the
heat
development
is
relatively
low
even
under
heavy
load.
Dank
des
großen
Kühlkörpers
bleibt
die
Wärmeentwicklung
selbst
bei
starker
Belastung
relativ
niedrig.
ParaCrawl v7.1
However,
significant
fluctuations
in
performance
can
occur
when
the
SWITCHengines
infrastructure
is
under
a
heavy
load.
Jedoch
kann
es
spürbare
Performance-Schwankungen
geben,
wenn
die
SWITCHengines-Infrastruktur
unter
Last
ist.
ParaCrawl v7.1
Despite
its
low
weight
are
extremely
durable
even
under
heavy
load.
Trotz
seines
geringen
Gewichts
sind
extrem
langlebig
auch
bei
starker
Beanspruchung.
ParaCrawl v7.1
The
connective
tissue
is
placed
under
a
heavy
load,
urethrophraxis
is
impaired.
Das
Bindegewebe
ist
stark
belastet,
der
Harnröhrenverschluss
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Yoke
type
track
rollers
with
thick
wall
outer
ring
can
roll
directly
on
the
tray
under
heavy
load.
Stützrollen
mit
dickwandigem
Außenring
können
bei
starker
Belastung
direkt
auf
dem
Tablett
rollen.
ParaCrawl v7.1
The
innovative
clamping
technology
ensures
a
safe
mounting,
even
under
heavy
load.
Die
innovative
Klemmtechnik
punktet
mit
einer
sicheren
Befestigung
selbst
bei
starker
Belastung.
ParaCrawl v7.1
Strict
quality
controls
ensure
premium
quality
and
extreme
longevity
even
under
heavy
load
in
continuous
use.
Strenge
Qualitätskontrollen
sorgen
für
Premium-Qualität
und
extreme
Langlebigkeit
auch
unter
starker
Belastung
im
Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1
You
can
trust
that
the
neck
will
remain
in
position
and
not
shift
under
heavy
load.
Vertrauen
Sie,
dass
der
Hals
wird
in
Position
bleiben
und
nicht
bei
starker
Belastung
verschieben.
ParaCrawl v7.1
Seamless
quality
controls
ensure
premium
quality
and
extreme
longevity,
even
under
heavy
load
in
continuous
use.
Lückenlose
Qualitätskontrollen
sorgen
für
Premium-Qualität
und
extreme
Langlebigkeit
auch
unter
starker
Belastung
im
Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1
Those
emissions
occur
during
accelerations
and
under
heavy
load
of
the
engines
whereas
emissions
during
constant
speed,
mostly
in
rural
areas,
are
very
low.
Diese
Emissionen
treten
während
der
Beschleunigung
und
bei
starker
Motorlast
auf,
während
die
Emissionen
bei
konstanter
Drehzahl,
zumeist
in
ländlichen
Gebieten
sehr
niedrig
sind.
TildeMODEL v2018
For
ensuring
sufficient
play
between
the
cutting
blades
even
under
heavy
load
there
may,
if
necessary,
be
provided
a
compression
spring
tilting
mechanism
acting
against
the
axial
cutting
blade
separation
by
the
cutting
blades
with
respect
to
each
other,
whereby,
suitable
drops
are
provided
for
maintaining
the
required
axial
minimum
gap
in
the
cutting
blade
edges.
Zur
Sicherung
der
Spielfreiheit
zwischen
den
Messern
auch
unter
schwerer
Beanspruchung
kann
gegebenenfalls
eine
in
Richtung
gegen
die
axiale
Messertrennung
wirkende
Kippvorspannung
der
Messer
gegeneinander
vorgesehen
werden,
wobei
geeignete
Anschläge
für
die
Einhaltung
des
erforderlichen
axialen
Mindestabstandes
der
Messerkanten
sorgen.
EuroPat v2
Delaying
preliminary
injection
can
bring
about
a
marked
reduction
in
NO
formation
when
the
engine
is
running
under
a
light
load,
but
when
the
engine
is
running
under
a
heavy
load
it
has
no
effect.
Eine
Verzögerung
der
Früheinspritzung
verringert
die
NO
-Entstehung
bei
einer
schwachen
Belastung
des
Motors
merklich,
sie
wirkt
sich
aber
bei
einer
hohen
Belastung
des
Motors
nicht
aus.
EUbookshop v2
In
this
manner,
the
sheet
metal
7,
even
under
a
heavy
load
from
the
front,
does
not
appreciably
bend
toward
the
rear.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
das
Blech
7
selbst
bei
einer
hohen
Belastung
von
vorne
her
sich
nicht
wesentlich
nach
hinten
auswölbt.
EuroPat v2
In
highly
supercharged
NKW
engines,
the
use
of
an
exhaust
gas
recirculation
apparatus
has
previously
been
avoided,
since
engine
wear
increases
from
soiling,
the
exhaust
gas
counterpressure
under
heavy
load
is
lower
than
the
charge
pressure
of
the
charge
air
compressor,
and
charge
air
coolers
and
compressors
become
dirty,
which
markedly
reduces
their
efficiency.
Bei
hochaufgeladenen
NKW-Motoren
hat
man
bislang
auf
den
Einsatz
einer
Abgasrückführvorrichtung
verzichtet,
weil
der
Motorverschleiß
infolge
Verschmutzung
zunimmt,
der
Abgasgegendruck
bei
hoher
Last
niedriger
ist
als
der
Ladedruck
des
Ladeluftverdichters
und
weil
Ladeluftkühler
und
Verdichter
verschmutzen
und
dadurch
ihr
Wirkungsgrad
deutlich
abnimmt.
EuroPat v2
A
negative
effect
on
the
pivoting
only
occurs,
therefore,
under
a
very
heavy
load,
which
is
also
desirable
in
this
case.
Eine
Beeinträchtigung
des
Durchschwin
-
gens
tritt
daher
nur
bei
sehr
starker
Belastung
auf,
was
in
diesem
Falle
auch
erwünscht
ist.
EuroPat v2
In
such
a
construction,
under
a
heavy
load
from
the
front
of
the
back
rest,
as
can
occur,
for
example,
in
an
accident,
the
side
beams
are
only
subjected
to
a
bending
load,
and
not
a
torsional
load.
Bei
einer
starken
Belastung
der
Rückenlehne
von
vorne
her,
wie
sie
beispielsweise
bei
einem
Unfall
auftreten
kann,
sind
hier
die
Seitenholme
nur
einer
Biegebeanspruchung,
nicht
aber
einer
Torsionsbeanspruchung
ausgesetzt.
EuroPat v2
In
the
course
of
time
the
insulation
material
gets
worn
out
under
the
constant
heavy
load
of
the
building
and
loses
its
damping
properties.
Im
Laufe
der
Zeit
veraltet
das
Isoliermaterial
unter
der
ständigen
großen
Belastung
des
Gebäudes
und
verliert
dadurch
seine
Dämpfungseigenschaften.
EuroPat v2
If
now
however
the
ground
contact
pressure
decreases
with
increasing
load
and
with
increasing
lift
height,
then
the
effectiveness
of
the
braking,
which
is
of
course
dependent
upon
the
ground
contact,
can
be
rendered
doubtful
under
heavy
load
and/or
great
lift
height.
Wenn
aber
nun
der
Bodenkontaktdruck
mit
zunehmender
Last
und
mit
zunehmender
Hubhöhe
abnimmt,
so
kann
die
Wirksamkeit
der
Bremsung,
die
ja
vom
Bodenkontakt
abhängt,
bei
hoher
Last
und
/oder
großer
Hubhöhe
infrage
gestellt
sein.
EuroPat v2