Translation of "Under heavy load" in German

Large industrial rollers ensure maximum mobility even on uneven floors and under heavy load.
Große Industrierollen ermöglichen maximale Mobilität auch auf unebenen Böden und bei schwerer Fülllast.
ParaCrawl v7.1

The Multi-Server hosting plans guarantee fast load times at peak loads and under heavy load:
Die Multi-Server Hosting-Pakete garantieren schnelle Ladezeiten bei Lastspitzen und unter großer Last:
CCAligned v1

It makes the machine maintain stable high speed under a heavy load.
Es macht die Maschine stabil zu halten hoher Geschwindigkeit unter einer schweren Last.
CCAligned v1

Thanks to the large heat sink, the heat development is relatively low even under heavy load.
Dank des großen Kühlkörpers bleibt die Wärmeentwicklung selbst bei starker Belastung relativ niedrig.
ParaCrawl v7.1

However, significant fluctuations in performance can occur when the SWITCHengines infrastructure is under a heavy load.
Jedoch kann es spürbare Performance-Schwankungen geben, wenn die SWITCHengines-Infrastruktur unter Last ist.
ParaCrawl v7.1

Despite its low weight are extremely durable even under heavy load.
Trotz seines geringen Gewichts sind extrem langlebig auch bei starker Beanspruchung.
ParaCrawl v7.1

The connective tissue is placed under a heavy load, urethrophraxis is impaired.
Das Bindegewebe ist stark belastet, der Harnröhrenverschluss beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

Yoke type track rollers with thick wall outer ring can roll directly on the tray under heavy load.
Stützrollen mit dickwandigem Außenring können bei starker Belastung direkt auf dem Tablett rollen.
ParaCrawl v7.1

The innovative clamping technology ensures a safe mounting, even under heavy load.
Die innovative Klemmtechnik punktet mit einer sicheren Befestigung selbst bei starker Belastung.
ParaCrawl v7.1

Strict quality controls ensure premium quality and extreme longevity even under heavy load in continuous use.
Strenge Qualitätskontrollen sorgen für Premium-Qualität und extreme Langlebigkeit auch unter starker Belastung im Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1

You can trust that the neck will remain in position and not shift under heavy load.
Vertrauen Sie, dass der Hals wird in Position bleiben und nicht bei starker Belastung verschieben.
ParaCrawl v7.1

Seamless quality controls ensure premium quality and extreme longevity, even under heavy load in continuous use.
Lückenlose Qualitätskontrollen sorgen für Premium-Qualität und extreme Langlebigkeit auch unter starker Belastung im Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1

Those emissions occur during accelerations and under heavy load of the engines whereas emissions during constant speed, mostly in rural areas, are very low.
Diese Emissionen treten während der Beschleunigung und bei starker Motorlast auf, während die Emissionen bei konstanter Drehzahl, zumeist in ländlichen Gebieten sehr niedrig sind.
TildeMODEL v2018

For ensuring sufficient play between the cutting blades even under heavy load there may, if necessary, be provided a compression spring tilting mechanism acting against the axial cutting blade separation by the cutting blades with respect to each other, whereby, suitable drops are provided for maintaining the required axial minimum gap in the cutting blade edges.
Zur Sicherung der Spielfreiheit zwischen den Messern auch unter schwerer Beanspruchung kann gegebenenfalls eine in Richtung gegen die axiale Messertrennung wirkende Kippvorspannung der Messer gegeneinander vorgesehen werden, wobei geeignete Anschläge für die Einhaltung des erforderlichen axialen Mindestabstandes der Messerkanten sorgen.
EuroPat v2

Delaying preliminary injection can bring about a marked re­duction in NO formation when the engine is running under a light load, but when the engine is running under a heavy load it has no effect.
Eine Verzögerung der Früheinspritzung verringert die NO -Entstehung bei einer schwachen Belastung des Motors merklich, sie wirkt sich aber bei einer hohen Belastung des Motors nicht aus.
EUbookshop v2

In this manner, the sheet metal 7, even under a heavy load from the front, does not appreciably bend toward the rear.
Hierdurch wird erreicht, daß das Blech 7 selbst bei einer hohen Belastung von vorne her sich nicht wesentlich nach hinten auswölbt.
EuroPat v2

In highly supercharged NKW engines, the use of an exhaust gas recirculation apparatus has previously been avoided, since engine wear increases from soiling, the exhaust gas counterpressure under heavy load is lower than the charge pressure of the charge air compressor, and charge air coolers and compressors become dirty, which markedly reduces their efficiency.
Bei hochaufgeladenen NKW-Motoren hat man bislang auf den Einsatz einer Abgasrückführvorrichtung verzichtet, weil der Motorverschleiß infolge Verschmutzung zunimmt, der Abgasgegendruck bei hoher Last niedriger ist als der Ladedruck des Ladeluftverdichters und weil Ladeluftkühler und Verdichter verschmutzen und dadurch ihr Wirkungsgrad deutlich abnimmt.
EuroPat v2

A negative effect on the pivoting only occurs, therefore, under a very heavy load, which is also desirable in this case.
Eine Beeinträchtigung des Durchschwin - gens tritt daher nur bei sehr starker Belastung auf, was in diesem Falle auch erwünscht ist.
EuroPat v2

In such a construction, under a heavy load from the front of the back rest, as can occur, for example, in an accident, the side beams are only subjected to a bending load, and not a torsional load.
Bei einer starken Belastung der Rückenlehne von vorne her, wie sie beispielsweise bei einem Unfall auftreten kann, sind hier die Seitenholme nur einer Biegebeanspruchung, nicht aber einer Torsionsbeanspruchung ausgesetzt.
EuroPat v2

In the course of time the insulation material gets worn out under the constant heavy load of the building and loses its damping properties.
Im Laufe der Zeit veraltet das Isoliermaterial unter der ständigen großen Belastung des Gebäudes und verliert dadurch seine Dämpfungseigenschaften.
EuroPat v2

If now however the ground contact pressure decreases with increasing load and with increasing lift height, then the effectiveness of the braking, which is of course dependent upon the ground contact, can be rendered doubtful under heavy load and/or great lift height.
Wenn aber nun der Bodenkontaktdruck mit zunehmender Last und mit zunehmender Hubhöhe abnimmt, so kann die Wirksamkeit der Bremsung, die ja vom Bodenkontakt abhängt, bei hoher Last und /oder großer Hubhöhe infrage gestellt sein.
EuroPat v2