Translation of "Headspace gas" in German
The
odor
binding
was
determined
by
means
of
headspace
gas
chromatography
(GC).
Die
Geruchsbindung
wurde
durch
Headspace
Gaschromatographie
(GC)
bestimmt.
EuroPat v2
The
volatile
constituents
can
be
characterized
and
quantified
by
means
of
headspace
gas
chromatography,
for
example.
Die
flüchtigen
Bestandteile
lassen
sich
mittels
Headspace-Gaschromatographie
charakterisieren
und
quantifizieren.
EuroPat v2
Analysis
proceeds
using
headspace
gas
chromatography
with
flame
ionisation
detector
using
an
internal
standard.
Die
Analyse
erfolgt
mit
der
Headspace-Gaschromatographie
mit
Flammenionisations-Detektor
unter
Verwendung
eines
internen
Standards.
EuroPat v2
The
proportions
of
volatile
constituents
of
different
films/pouches
were
determined
by
headspace
gas
chromatography.
Dabei
wurden
die
Anteile
an
flüchtigen
Bestandteilen
verschiedener
Folien/Beutel
mittels
Headspace-Gaschromatographie
ermittelt.
EuroPat v2
The
headspace
(the
gas
phase
above
the
bed)
of
the
aerogel
was
nonexplosive
at
100°
C.
and
explosive
at
160°
C.
only
after
one
hour.
Der
Headspace
(die
Gasphase
oberhalb
der
Schüttung)
des
Aerogels
wurde
bei
100
°C
nicht
explosiv
und
bei
160
°C
erst
nach
einer
Stunde
explosiv.
EuroPat v2
In
a
third
step
S
3
the
tank
shutoff
or
isolating
valve
12
is
opened
so
that
ambient
air
can
flow
into
the
liquid
trap
7
and
push
liquid
fuel
from
the
collection
container
9
towards
the
headspace
or
gas
compartment
5
.
Dann
wird
in
einem
dritten
Schritt
S3
das
Tankabsperr-
oder
Tankisolierventil
12
geöffnet,
so
dass
Luft
aus
der
Umgebung
in
die
Flüssigkeitsfalle
7
strömen
und
dabei
flüssigen
Kraftstoff
aus
dem
Sammelraum
9
in
Richtung
des
Kopf-
oder
Gasraums
5
drücken
kann.
EuroPat v2
If
this
is
the
case,
the
tank
shutoff
or
isolating
valve
is
opened
in
a
second
step
S
2,
so
that
ambient
air
is
able
to
flow
into
the
liquid
trap
7
and
to
thereby
push
liquid
fuel
from
the
collector
plenum
9
towards
the
headspace
or
gas
compartment
5
.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wird
in
einem
zweiten
Schritt
S2
das
Tankabsperr-
oder
Tankisolierventil
12
geöffnet,
so
dass
Luft
aus
der
Umgebung
in
die
Flüssigkeitsfalle
7
strömen
und
dabei
flüssigen
Kraftstoff
aus
dem
Sammelraum
9
in
Richtung
des
Kopf-
oder
Gasraums
5
drücken
kann.
EuroPat v2
Analysis
by
means
of
so-called
headspace
gas
chromatography
(GC,
gas
chromatography),
in
which
only
the
vapour
space
above
the
sample
is
analysed,
whereby
the
analyte
has
hardly
any
influence,
is
not
suitable
for
the
present
application.
Auch
die
Analyse
mittels
der
sogenannten
Headspace-Gaschromatographie
(GC,
gas
c
hromatography),
bei
welcher
nur
der
Dampfraum
über
der
Probe
analysiert
wird,
wodurch
der
Analyst
kaum
beeinflusst
wird,
eignet
sich
nicht
für
die
vorliegende
Anwendung.
EuroPat v2
The
injection
needle
was
finally
introduced
fully
and
sample
was
injected
from
the
headspace
into
the
transfer
line
1
(between
headspace
sampler
and
gas
chromatograph)
for
0.08
minutes
(4.8
sec).
Schließlich
wurde
die
Injektionsnadel
voll
eingeführt
und
für
0.08
min
(4.8
sec)
aus
dem
Dampfraum
in
die
Transferleitung
1
(zwischen
Headspace-Probengeber
und
Gaschromatograph)
injiziert.
EuroPat v2
Analysis
by
means
of
so-called
headspace
gas
chromatography
(GC),
in
which
only
the
headspace
above
the
sample
is
analysed
and
hence
the
analyte
is
barely
affected,
is
unsuitable
for
the
determination
of
dialkyl
disulphides
or
dialkyl
polysulphides.
Auch
die
Analyse
mittels
der
sogenannten
Headspace-Gaschromatographie
(GC,
g
as
c
hromatography),
bei
welcher
nur
der
Dampfraum
über
der
Probe
analysiert
und
somit
der
Analyt
kaum
beeinflusst
wird,
eignet
sich
nicht
für
die
Bestimmung
von
Dialkyldisulfiden
oder
Dialkylpolysulfiden.
EuroPat v2
The
resultant
impact-modified
compositions
are
here
preferably
intended
to
have
a
total
content
of
volatile
organic
compounds
(VOC)
of
at
most
600
ppm,
preferably
of
at
most
400
ppm,
measured
by
means
of
headspace
gas
chromatography.
Dabei
sollen
die
resultierenden
schlagzähmodifizierten
Zusammensetzungen
bevorzugt
einen
Gesamtgehalt
an
flüchtigen
organischen
Verbindungen
(VOC)
von
maximal
600
ppm,
bevorzugt
von
maximal
400
ppm
gemessen
mittels
Headspace-Gaschromatographie
aufweisen.
EuroPat v2
During
this
process,
the
counter-pressure
gas
in
the
bottle
is
pushed
back
into
the
actual
gas
headspace
of
the
filling
bowl
and
is
replaced
by
the
liquid.
Während
dieses
Vorganges
wird
das
in
der
Flasche
befindliche
Gegendruckgas
im
Austausch
mit
der
Flüssigkeit
in
den
eigentlichen
Gasraum
des
Füllerkessels
zurückgedrängt.
EuroPat v2
During
this
process,
the
counterpressure
gas
in
the
bottle
is
displaced
into
the
actual
gas
headspace
as
it
is
replaced
by
the
fluid.
Während
dieses
Vorganges
wird
das
in
der
Flasche
befindliche
Gegendruckgas
im
Austausch
mit
der
Flüssigkeit
in
den
eigentlichen
Gasraum
zurückgedrängt.
EuroPat v2