Translation of "Headspace gas" in German

The odor binding was determined by means of headspace gas chromatography (GC).
Die Geruchsbindung wurde durch Headspace Gaschromatographie (GC) bestimmt.
EuroPat v2

The volatile constituents can be characterized and quantified by means of headspace gas chromatography, for example.
Die flüchtigen Bestandteile lassen sich mittels Headspace-Gaschromatographie charakterisieren und quantifizieren.
EuroPat v2

Analysis proceeds using headspace gas chromatography with flame ionisation detector using an internal standard.
Die Analyse erfolgt mit der Headspace-Gaschromatographie mit Flammenionisations-Detektor unter Verwendung eines internen Standards.
EuroPat v2

The proportions of volatile constituents of different films/pouches were determined by headspace gas chromatography.
Dabei wurden die Anteile an flüchtigen Bestandteilen verschiedener Folien/Beutel mittels Headspace-Gaschromatographie ermittelt.
EuroPat v2

The headspace (the gas phase above the bed) of the aerogel was nonexplosive at 100° C. and explosive at 160° C. only after one hour.
Der Headspace (die Gasphase oberhalb der Schüttung) des Aerogels wurde bei 100 °C nicht explosiv und bei 160 °C erst nach einer Stunde explosiv.
EuroPat v2

In a third step S 3 the tank shutoff or isolating valve 12 is opened so that ambient air can flow into the liquid trap 7 and push liquid fuel from the collection container 9 towards the headspace or gas compartment 5 .
Dann wird in einem dritten Schritt S3 das Tankabsperr- oder Tankisolierventil 12 geöffnet, so dass Luft aus der Umgebung in die Flüssigkeitsfalle 7 strömen und dabei flüssigen Kraftstoff aus dem Sammelraum 9 in Richtung des Kopf- oder Gasraums 5 drücken kann.
EuroPat v2

If this is the case, the tank shutoff or isolating valve is opened in a second step S 2, so that ambient air is able to flow into the liquid trap 7 and to thereby push liquid fuel from the collector plenum 9 towards the headspace or gas compartment 5 .
Wenn dies der Fall ist, wird in einem zweiten Schritt S2 das Tankabsperr- oder Tankisolierventil 12 geöffnet, so dass Luft aus der Umgebung in die Flüssigkeitsfalle 7 strömen und dabei flüssigen Kraftstoff aus dem Sammelraum 9 in Richtung des Kopf- oder Gasraums 5 drücken kann.
EuroPat v2

Analysis by means of so-called headspace gas chromatography (GC, gas chromatography), in which only the vapour space above the sample is analysed, whereby the analyte has hardly any influence, is not suitable for the present application.
Auch die Analyse mittels der sogenannten Headspace-Gaschromatographie (GC, gas c hromatography), bei welcher nur der Dampfraum über der Probe analysiert wird, wodurch der Analyst kaum beeinflusst wird, eignet sich nicht für die vorliegende Anwendung.
EuroPat v2

The injection needle was finally introduced fully and sample was injected from the headspace into the transfer line 1 (between headspace sampler and gas chromatograph) for 0.08 minutes (4.8 sec).
Schließlich wurde die Injektionsnadel voll eingeführt und für 0.08 min (4.8 sec) aus dem Dampfraum in die Transferleitung 1 (zwischen Headspace-Probengeber und Gaschromatograph) injiziert.
EuroPat v2

Analysis by means of so-called headspace gas chromatography (GC), in which only the headspace above the sample is analysed and hence the analyte is barely affected, is unsuitable for the determination of dialkyl disulphides or dialkyl polysulphides.
Auch die Analyse mittels der sogenannten Headspace-Gaschromatographie (GC, g as c hromatography), bei welcher nur der Dampfraum über der Probe analysiert und somit der Analyt kaum beeinflusst wird, eignet sich nicht für die Bestimmung von Dialkyldisulfiden oder Dialkylpolysulfiden.
EuroPat v2

The resultant impact-modified compositions are here preferably intended to have a total content of volatile organic compounds (VOC) of at most 600 ppm, preferably of at most 400 ppm, measured by means of headspace gas chromatography.
Dabei sollen die resultierenden schlagzähmodifizierten Zusammensetzungen bevorzugt einen Gesamtgehalt an flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) von maximal 600 ppm, bevorzugt von maximal 400 ppm gemessen mittels Headspace-Gaschromatographie aufweisen.
EuroPat v2

During this process, the counter-pressure gas in the bottle is pushed back into the actual gas headspace of the filling bowl and is replaced by the liquid.
Während dieses Vorganges wird das in der Flasche befindliche Gegendruckgas im Austausch mit der Flüssigkeit in den eigentlichen Gasraum des Füllerkessels zurückgedrängt.
EuroPat v2

During this process, the counterpressure gas in the bottle is displaced into the actual gas headspace as it is replaced by the fluid.
Während dieses Vorganges wird das in der Flasche befindliche Gegendruckgas im Austausch mit der Flüssigkeit in den eigentlichen Gasraum zurückgedrängt.
EuroPat v2