Translation of "Carrier gas" in German

The flow rate of the effluent carrier gas is measured at room temperature.
Die Durchflussgeschwindigkeit des ausströmenden Trägergases wird bei Raumtemperatur gemessen.
DGT v2019

The carrier gas must not react chemically with the test substance.
Das Trägergas darf mit der Prüfsubstanz nicht chemisch reagieren.
DGT v2019

The carbonaceous material is blown in through blow pipes by means of a carrier gas.
Das kohlenstoffhaltige Material wird durch Blasrohre mittels eines Trägergases eingeblasen.
EuroPat v2

The carrier gas may be a reducing, oxidizing or inert gas.
Das Trägergas kann ein reduzierendes, oxidierendes oder inertes Gas sein.
EuroPat v2

The heat for heating of the carrier gas is lost as energy for the smelting down of scrap.
Die Wärme zum Aufheizen des Trägergases geht als Energie für das Schrottaufschmelzen verloren.
EuroPat v2

The saturator is filled with pulverulent S.E.-AcAc hydrate and the carrier gas flows through it.
Der Sättiger ist mit pulverförmigem S.E.-AcAc-Hydrat gefüllt und wird von dem Trägergas durchströmt.
EuroPat v2

Nitrogen is preferably used as the carrier gas.
Vorzugsweise wird Stickstoff als Trägergas verwendet.
EuroPat v2

The ground fine material is fed suspended in a carrier gas to the gasification reactor.
Das aufgemahlene Feingut wird, in einem Trägergas suspendiert, dem Vergasungsreaktor zugeführt.
EuroPat v2

The carrier gas used was hydrogen (20 l/h).
Als Trägergas diente Wasserstoff (20 l/h).
EuroPat v2

The ferrocene-containing carrier gas stream is led from there on into the combustion chamber.
Der ferrocenhaltige Trägergasstrom wird von dort aus weiter in den Brennraum geleitet.
EuroPat v2

Preferably, utilized as the carrier gas is a purified inert gas.
Bevorzugt wird als Trägergas gereinigtes Inertgas verwendet.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment, the carrier gas flow consists of purified inert gas, for example, of helium.
Im Ausführungsbeispiel besteht der Trägergasstrom aus gereinigtem Inertgas, beispielsweise aus Helium.
EuroPat v2

The illustrated means contains a circulation system for a carrier gas, in particular helium.
Die dargestellte Einrichtung enthält einen Kreislauf für ein Trägergas, insbesondere Helium.
EuroPat v2

From detector D3 the carrier gas flows via AB1 back to the membrane compressor MP.
Vom Detektor D3 strömt das Trägergas dann über ABl zurück zum Membrankompressor MP.
EuroPat v2

With helium as a carrier gas, the yield was reduced to c. 20%.
Helium als Trägergas verschlechterte die Ausbeute auf etwa 20 %.
EuroPat v2

Apart from air and nitrogen, various noble gases come into consideration as carrier gas.
Als Trägergas kommen neben Luft und Stickstoff verschiedene Edelgase in Betracht.
EuroPat v2

The carrier gas used normally is hydrocarbon-free atmospheric air.
Als Trägergas wird normalerweise kohlenwasserstoff-freie atmosphärische Luft verwendet.
EuroPat v2