Translation of "Heads of state" in German
These
will
be
discussed
by
the
heads
of
state
or
government
in
June.
Darüber
werden
dann
im
Juni
die
Staats-
und
Regierungschefs
diskutieren.
Europarl v8
Mr
President,
a
minimum
of
60
Heads
of
State
or
Government
will
be
travelling
to
Copenhagen.
Herr
Präsident,
mindestens
60
Staats-
und
Regierungschefs
werden
nach
Kopenhagen
reisen.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
are
preventing
us
from
making
progress
in
the
right
direction.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
bremsen
Fortschritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
responsibility
now
lies
with
the
Heads
of
State
and
Government.
Jetzt
liegt
die
Verantwortung
bei
den
Staats-
und
Regierungschefs.
Europarl v8
The
incumbent
must
express
the
views
of
the
collective
Heads
of
State
or
Government.
Er
muss
vielmehr
die
Meinungen
aller
Staats-
und
Regierungschefs
vertreten.
Europarl v8
All
the
Heads
of
State
and
Government
share
this
view.
Alle
Staats-
und
Regierungschefs
sind
derselben
Ansicht.
Europarl v8
The
Heads
of
State
and
of
Government
of
the
participating
countries
will
then
make
their
final
decision.
Anschließend
treffen
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
teilnehmenden
Länder
die
endgültige
Entscheidung.
Europarl v8
How
can
the
Heads
of
State
or
Government
have
put
their
signature
to
such
measures?
Wie
konnten
die
Staats-
und
Regierungschefs
nur
ihre
Unterschrift
unter
solche
Bestimmungen
setzen?
Europarl v8
It
is
because
the
Heads
of
State
and
Government
simply
do
not
want
it.
Nur
deswegen,
weil
die
Staats-
und
Regierungschefs
dies
ganz
einfach
nicht
wollen.
Europarl v8
Heads
of
State
or
Government
are
now
approaching
Copenhagen.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
nähern
sich
nun
Kopenhagen.
Europarl v8
Heads
of
State
and
Government
themselves
in
the
end
became
involved
in
the
Intergovernmental
Conference.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
haben
sich
endlich
selbst
mit
der
Regierungskonferenz
befaßt.
Europarl v8
It
is
timely
on
this
significant
anniversary
that
the
heads
of
state
and
government
should
review
the
peace
process
to
date.
Genau
zu
diesem
bedeutenden
Jahrestag
sollten
die
Staatsund
Regierungschefs
den
bisherigen
Friedensprozeß
überprüfen.
Europarl v8
The
document
has
been
transmitted
to
the
heads
of
State
and
government.
Dieses
Dokument
wurde
den
Staats-
und
Regierungschefs
übergeben.
Europarl v8
All
the
Heads
of
State
and
Government
made
constructive
comments.
Alle
Staats-
und
Regierungschefs
haben
sich
konstruktiv
geäußert.
Europarl v8
Sadly,
the
Heads
of
State
and
of
Government
at
Amsterdam
have
failed
to
comply
with
this.
Leider
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Amsterdam
dem
nicht
entsprochen.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
will
largely
be
dealing
with
those
matters.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
werden
sich
überwiegend
mit
diesen
Themen
befassen.
Europarl v8
The
message
from
the
Heads
of
State
and
Government
should
be
one
of
confidence.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
müssen
vor
allem
Vertrauen
vermitteln.
Europarl v8
The
Heads
of
State
and
of
Government
have
resolved
the
problems
that
were
raised.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
haben
die
Probleme,
die
sich
stellten,
gelöst.
Europarl v8
The
ball
is
indeed
in
the
court
of
the
Heads
of
State
and
Government.
Der
Ball
liegt
nun
bei
den
Staats-
und
Regierungschefs.
Europarl v8
The
final
decision
is
made
by
consensus,
by
Heads
of
State
or
Government.
Die
endgültige
Entscheidung
erfordert
einen
Konsens
der
Staats-
und
Regierungschefs.
Europarl v8
It
is
no
coincidence
that
the
OAU
and
numerous
African
Heads
of
State
have
condemned
the
concept
of
Ivorian
identity
outright.
Nicht
zufällig
verurteilen
die
OAU
und
zahlreiche
afrikanische
Staatschefs
ganz
eindeutig
die
Ivorität.
Europarl v8
That
these
options
are
there,
we
know
from
the
speeches
of
our
Heads
of
State.
Aus
den
Reden
der
Staatschefs
kennen
wir
diese
Option
ja.
Europarl v8
I
hope
that
the
Heads
of
State
or
Government
will
retain
it.
Hoffentlich
werden
die
Staats-
und
Regierungschefs
dies
beibehalten.
Europarl v8