Translation of "He signs" in German
He
shows
His
signs.
Und
Er
zeigt
euch
Seine
Zeichen.
Tanzil v1
He
expounds
His
signs
for
the
people
who
know.
Er
legt
die
Zeichen
ausführlich
dar
für
Leute,
die
Bescheid
wissen.
Tanzil v1
And
He
makes
His
signs
manifest
that
men
may
haply
take
heed.
Und
ER
verdeutlicht
Seine
Ayat
den
Menschen,
damit
sie
sich
besinnen.
Tanzil v1
He
also
signs
at
his
early
twenties
a
contract
with
Deutsche
Grammophon.
Er
unterzeichnete
auch
einen
Vertrag
mit
der
Deutschen
Grammophon.
Wikipedia v1.0
As
soon
as
he
shows
any
signs
of
consciousness,
-
call
me
immediately.
Rufen
Sie
mich,
sobald
er
zu
Bewusstsein
kommt.
OpenSubtitles v2018
But
heaven
help
him
if
he
shows
any
signs
of
weakness
or
rebellion.
Aber
wehe,
er
zeigt
Anzeichen
von
Schwäche
oder
Rebellion.
OpenSubtitles v2018
So
they'll
keep
him
there
till
he
cracks
and
signs
over
his
land.
Sie
werden
ihn
so
lange
da
behalten,
bis
das
Land
übertragen
ist.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
him
burn
till
he
signs
these
papers.
Lass
ihn
nicht
verbrennen,
bevor
er
diese
Papiere
hier
unterschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
He
signs
with
"Azrael"
the
clandestine
publications
in
which
he
attacks
Your
Majesty.
Er
nennt
sich
Azreal,
wenn
er
Eure
Majestät
angreift.
OpenSubtitles v2018
The
main
thing
is
that
he
signs
the
contract.
Hauptsache,
er
unterschreibt
den
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
Many
of
those
present
felt
he
showed
signs
of
derangement.
Vielen
der
Anwesenden
fiel
auf,
dass
er
verwirrt
schien.
OpenSubtitles v2018
He
often
signs
for
deliveries
when
I'm
not
here.
Er
unterschreibt
oft
bei
Lieferungen,
wenn
ich
nicht
da
bin.
OpenSubtitles v2018
He
signs
Eric
and
the
band
to
a
record
deal
on
the
spot.
Er
schloss
mit
Eric
und
der
Band
auf
der
Stelle
einen
Plattenvertrag
ab.
OpenSubtitles v2018
If
he
signs
one
of
the
contracts,
is
it
enough?
Wenn
er
einen
dieser
Verträge
unterschreibt
-
reicht
das?
OpenSubtitles v2018