Translation of "He implies" in German

He implies that economical interests might have turned Itaipu off:
Er deutet an, dass wirtschaftliche Interessen Itaipu stillgelegt haben könnten.
GlobalVoices v2018q4

He implies things without getting to the point.
Er deutet an, ohne zum Punkt zu kommen.
OpenSubtitles v2018

It implies he was drunk while driving the train.
Es impliziert, dass er betrunken fuhr.
OpenSubtitles v2018

As the name implies, He is dedicated to sales of Christmas goods.
Wie der Name schon sagt, Er ist auf dem Verkauf von Weihnachtswaren gewidmet.
ParaCrawl v7.1

The image, he implies, betrays objects rather than serving them.
Das Bild, so impliziert er, verrät die Objekte mehr, als es ihnen dient.
ParaCrawl v7.1

He implies that illegal immigration is the greatest crime that we have to combat.
Er tut so, als sei die illegale Zuwanderung das größte Verbrechen, das wir bekämpfen müssen.
Europarl v8

There is not even the slogan "Soviet Union, Warsaw Pact' and he implies that the enemy is the people and their revolt under this oppressive policy.
Nicht einmal das Feigenblatt "Sowjetunion und Warschauer Vertrag" existiert mehr, und da gibt man zu verstehen, der Feind seien die Völker, ihr Aufbegehren gegen diese Politik der Unterdrückung.
Europarl v8

Meanwhile, whenever a politician in Poland wants to insult another politician, he says, or implies, that the other is mentally ill or psychologically disturbed.
Doch immer wenn ein Politiker in Polen einen anderen Politiker beleidigen will, sagt er oder deutet an, der andere sei geisteskrank oder psychisch gestört.
Europarl v8

He implies that for political reasons we are scared to mention the names necessary for the audit that we independently find important, but I have evidence to prove the opposite.
Herr van Hulten sagt, wir würden aus politischen Gründen die Namen verschweigen, die für die Prüfung notwendig sind und die wir unabhängig voneinander als wichtig erachten.
Europarl v8

We must once again take a stand against these sickening remarks, and I should like, here and now, vigorously to denounce the new revolting and despicable publication by Mr Giertych, a Member of our Parliament, who has just had his second pamphlet distributed, in which he implies that homosexuals are sick.
Wir müssen uns erneut gegen solche widerlichen Äußerungen wenden, und ich möchte hier und heute die neue erschreckende und abscheuliche Publikation von Herrn Giertych verurteilen, einem Mitglied unseres Hauses, der gerade sein zweites Machwerk verteilen ließ, in dem er die Homosexuellen als krank hinstellt.
Europarl v8

Tom doesn't like to use the term "a person of color" because he thinks it implies that white people have no color.
Tom verwendet den Begriff „Farbiger“ nicht gern, weil er meint, dass dieser aussage, Weiße hätten keine Farbe.
Tatoeba v2021-03-10

They might be able to, but I doubt in the long run if three major suppliers of this kind could actually act in the monopoly way that he implies.
Deshalb erinnere ich Sie daran, daß sie im Mai 1983 für den Wagner-Bericht gestimmt hatten, der die Notwendigkeit unterstreicht, „den Abbau der Produktionskapazitäten in der Stahlindustrie fortzusetzen".
EUbookshop v2

After Charlie discovers that his teenage daughter is pregnant, and can little cope with the parental responsibilities this implies, he accompanies John on a trip to Florida, where John intends to confront his shamanistic rival, Whiteshirt.
Als Charlie entdeckt, dass seine junge Tochter schwanger und mit den Pflichten der kommenden Elternschaft überfordert ist, schließt er sich John zu einem Trip nach Florida an.
Wikipedia v1.0

And he implies that, because it is a silly thing anyway, there is no need for women to start doing it.
Und er unterstellt, weil es etwas Dummes sei, fühlten sich Frauen automatisch nicht dazu hingezogen, es zu tun.
ParaCrawl v7.1

Huntington does not go further into the essence of the crisis, though, he implies it and puts forward recommendations concerning the immediate future:
Eine Erörterung des Wesens dieser Krise gibt Huntington nicht, aber verstehend, dass sie existiert, gibt er folgende Empfehlungen zu der nächstliegenden historischen Perspektive:
ParaCrawl v7.1

Later, he implies that while he was working as a corrections officer, he was on the streets.
Später, Er impliziert, dass, während er als Korrekturen Offizier arbeitete, Er war auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

On page 40, and again on page 44, he implies that coins should not be used for money because they degrade over time from "rubbing and wearing".
Auf Seite 40 und auch auf Seite 44 deutet er an, dass Münzen nicht als Geld benutzt werden sollten, weil sie im Laufe der Zeit durch "Reibung und Abnutzung" ihren Wert verlieren.
ParaCrawl v7.1