Übersetzung für "He implies" in Deutsch
He
implies
that
economical
interests
might
have
turned
Itaipu
off:
Er
deutet
an,
dass
wirtschaftliche
Interessen
Itaipu
stillgelegt
haben
könnten.
GlobalVoices v2018q4
He
implies
things
without
getting
to
the
point.
Er
deutet
an,
ohne
zum
Punkt
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
It
implies
he
was
drunk
while
driving
the
train.
Es
impliziert,
dass
er
betrunken
fuhr.
OpenSubtitles v2018
As
the
name
implies,
He
is
dedicated
to
sales
of
Christmas
goods.
Wie
der
Name
schon
sagt,
Er
ist
auf
dem
Verkauf
von
Weihnachtswaren
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
The
image,
he
implies,
betrays
objects
rather
than
serving
them.
Das
Bild,
so
impliziert
er,
verrät
die
Objekte
mehr,
als
es
ihnen
dient.
ParaCrawl v7.1
He
implies
that
illegal
immigration
is
the
greatest
crime
that
we
have
to
combat.
Er
tut
so,
als
sei
die
illegale
Zuwanderung
das
größte
Verbrechen,
das
wir
bekämpfen
müssen.
Europarl v8
There
is
not
even
the
slogan
"Soviet
Union,
Warsaw
Pact'
and
he
implies
that
the
enemy
is
the
people
and
their
revolt
under
this
oppressive
policy.
Nicht
einmal
das
Feigenblatt
"Sowjetunion
und
Warschauer
Vertrag"
existiert
mehr,
und
da
gibt
man
zu
verstehen,
der
Feind
seien
die
Völker,
ihr
Aufbegehren
gegen
diese
Politik
der
Unterdrückung.
Europarl v8
Meanwhile,
whenever
a
politician
in
Poland
wants
to
insult
another
politician,
he
says,
or
implies,
that
the
other
is
mentally
ill
or
psychologically
disturbed.
Doch
immer
wenn
ein
Politiker
in
Polen
einen
anderen
Politiker
beleidigen
will,
sagt
er
oder
deutet
an,
der
andere
sei
geisteskrank
oder
psychisch
gestört.
Europarl v8
He
implies
that
for
political
reasons
we
are
scared
to
mention
the
names
necessary
for
the
audit
that
we
independently
find
important,
but
I
have
evidence
to
prove
the
opposite.
Herr
van
Hulten
sagt,
wir
würden
aus
politischen
Gründen
die
Namen
verschweigen,
die
für
die
Prüfung
notwendig
sind
und
die
wir
unabhängig
voneinander
als
wichtig
erachten.
Europarl v8
We
must
once
again
take
a
stand
against
these
sickening
remarks,
and
I
should
like,
here
and
now,
vigorously
to
denounce
the
new
revolting
and
despicable
publication
by
Mr
Giertych,
a
Member
of
our
Parliament,
who
has
just
had
his
second
pamphlet
distributed,
in
which
he
implies
that
homosexuals
are
sick.
Wir
müssen
uns
erneut
gegen
solche
widerlichen
Äußerungen
wenden,
und
ich
möchte
hier
und
heute
die
neue
erschreckende
und
abscheuliche
Publikation
von
Herrn
Giertych
verurteilen,
einem
Mitglied
unseres
Hauses,
der
gerade
sein
zweites
Machwerk
verteilen
ließ,
in
dem
er
die
Homosexuellen
als
krank
hinstellt.
Europarl v8
Tom
doesn't
like
to
use
the
term
"a
person
of
color"
because
he
thinks
it
implies
that
white
people
have
no
color.
Tom
verwendet
den
Begriff
„Farbiger“
nicht
gern,
weil
er
meint,
dass
dieser
aussage,
Weiße
hätten
keine
Farbe.
Tatoeba v2021-03-10
They
might
be
able
to,
but
I
doubt
in
the
long
run
if
three
major
suppliers
of
this
kind
could
actually
act
in
the
monopoly
way
that
he
implies.
Deshalb
erinnere
ich
Sie
daran,
daß
sie
im
Mai
1983
für
den
Wagner-Bericht
gestimmt
hatten,
der
die
Notwendigkeit
unterstreicht,
„den
Abbau
der
Produktionskapazitäten
in
der
Stahlindustrie
fortzusetzen".
EUbookshop v2
After
Charlie
discovers
that
his
teenage
daughter
is
pregnant,
and
can
little
cope
with
the
parental
responsibilities
this
implies,
he
accompanies
John
on
a
trip
to
Florida,
where
John
intends
to
confront
his
shamanistic
rival,
Whiteshirt.
Als
Charlie
entdeckt,
dass
seine
junge
Tochter
schwanger
und
mit
den
Pflichten
der
kommenden
Elternschaft
überfordert
ist,
schließt
er
sich
John
zu
einem
Trip
nach
Florida
an.
Wikipedia v1.0
And
he
implies
that,
because
it
is
a
silly
thing
anyway,
there
is
no
need
for
women
to
start
doing
it.
Und
er
unterstellt,
weil
es
etwas
Dummes
sei,
fühlten
sich
Frauen
automatisch
nicht
dazu
hingezogen,
es
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Huntington
does
not
go
further
into
the
essence
of
the
crisis,
though,
he
implies
it
and
puts
forward
recommendations
concerning
the
immediate
future:
Eine
Erörterung
des
Wesens
dieser
Krise
gibt
Huntington
nicht,
aber
verstehend,
dass
sie
existiert,
gibt
er
folgende
Empfehlungen
zu
der
nächstliegenden
historischen
Perspektive:
ParaCrawl v7.1
Later,
he
implies
that
while
he
was
working
as
a
corrections
officer,
he
was
on
the
streets.
Später,
Er
impliziert,
dass,
während
er
als
Korrekturen
Offizier
arbeitete,
Er
war
auf
der
Straße.
ParaCrawl v7.1
On
page
40,
and
again
on
page
44,
he
implies
that
coins
should
not
be
used
for
money
because
they
degrade
over
time
from
"rubbing
and
wearing".
Auf
Seite
40
und
auch
auf
Seite
44
deutet
er
an,
dass
Münzen
nicht
als
Geld
benutzt
werden
sollten,
weil
sie
im
Laufe
der
Zeit
durch
"Reibung
und
Abnutzung"
ihren
Wert
verlieren.
ParaCrawl v7.1