Translation of "Hazard label" in German
Where
the
classification
of
a
substance
or
mixture
would
result
in
more
than
one
hazard
pictogram
for
the
same
hazard
class
the
label
shall
include
the
hazard
pictogram
corresponding
to
the
most
severe
hazard
category
for
each
hazard
class
concerned.
Würde
die
Einstufung
eines
Stoffes
oder
Gemisches
mehr
als
ein
Gefahrenpiktogramm
für
die
gleiche
Gefahrenklasse
nach
sich
ziehen,
enthält
das
Kennzeichnungsetikett
für
jede
betroffene
Gefahrenklasse
das
Gefahrenpiktogramm,
das
der
schwerwiegendsten
Gefahrenkategorie
zugeordnet
ist.
DGT v2019
In
cases
where
the
entry
included
in
part
3
of
Annex
VI
for
the
substance
corresponds
to
a
less
severe
hazard
category
than
that
resulting
from
the
classification
pursuant
to
Title
II
of
that
substance
in
relation
to
that
hazard
class,
the
label
shall
include
the
hazard
pictogram
corresponding
to
the
most
severe
hazard
category.
Falls
der
Eintrag
des
Stoffes
in
Anhang
VI
Teil
3
einer
Gefahrenkategorie
entspricht,
die
weniger
schwerwiegend
ist
als
diejenige,
die
sich
aus
der
Einstufung
dieses
Stoffes
nach
Titel
II
in
Bezug
auf
diese
Gefahrenklasse
ergibt,
enthält
das
Kennzeichnungsschild
das
Gefahrenpiktogramm,
das
der
schwerwiegendsten
Gefahrenkategorie
zugeordnet
ist.
TildeMODEL v2018
If
a
substance
or
mixture
is
classified
within
several
differentiations
of
one
or
more
hazard
classes,
the
label
shall
include
the
most
severe
hazard
pictogram
for
each
hazard
class
concerned.
Ist
ein
Stoff
oder
Gemisch
in
mehrere
Differenzierungen
einer
oder
mehrerer
Gefahrenklassen
eingestuft,
enthält
das
Kennzeichnungsschild
für
jede
betroffene
Gefahrenklasse
das
schwerwiegendste
Gefahrenpiktogramm.
TildeMODEL v2018
New
concepts
and
solutions
for
all
along
the
value
chain
will
be
presented,
including
Clariant’s
emulsifiers
for
emulsion
polymerization
and
hazard
label-free
dispersing
agents
for
pigment
pastes.
Es
werden
neue
Konzepte
und
Lösungen
für
alle
Bereiche
der
Wertschöpfungskette
vorgestellt,
einschließlich
Emulgatoren
zur
Emulsionspolymerisation
und
markierungsfreie
Dispergiermittel
für
Pigmentpasten.
ParaCrawl v7.1
New
concepts
and
solutions
for
all
along
the
value
chain
will
be
presented,
including
Clariant's
emulsifiers
for
emulsion
polymerization
and
hazard
label-free
dispersing
agents
for
pigment
pastes.
Es
werden
neue
Konzepte
und
Lösungen
für
alle
Bereiche
der
Wertschöpfungskette
vorgestellt,
einschließlich
Emulgatoren
zur
Emulsionspolymerisation
und
markierungsfreie
Dispergiermittel
für
Pigmentpasten.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
UN
number
for
labelling
hazardous
substances?
Was
ist
die
UN-Nummer
zur
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe?
ParaCrawl v7.1
The
hazard
and
labelling
classification
of
glyphosate
is
carried
out
by
the
European
Chemicals
Agency
ECHA.
Die
Gefahreneinstufung
und
Kennzeichnung
des
Wirkstoffs
Glyphosat
erfolgt
durch
die
Europäische
Chemikalienbehörde
ECHA.
ParaCrawl v7.1
Both
cover
classification,
packaging
and
hazard
communication
through
labelling
and
safety
data
sheets.
Beide
regeln
die
Einstufung,
die
Verpackung
und
die
Gefahrenkommunikation
durch
Kennzeichnung
und
Sicherheitsdatenblätter.
TildeMODEL v2018
Under
CLP,
all
substances
and
mixtures
are
classified
into
danger
classes
and
hazard
categories
and
labelled
accordingly.
In
CLP
werden
alle
Stoffe
und
Gemische
Gefahrenklassen
und
Gefahrenkategorien
zugeordnet
und
mit
Gefahrensymbolen
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
It
was
with
this
in
mind
that
we
successfully
managed
on
both
sides
to
come
to
some
agreement
on
the
issue
of
labelling
hazardous
substances,
so
that
the
report
was
in
line
with
REACH
but
also
helps
those
who
work
with
products
which,
in
the
past,
have
led
to
chronic
conditions
and
death
-
conditions
such
as
asbestos-related
mesotheliomia
and,
to
an
extent,
chronic
obstructive
pulmonary
disease
caused
by
working
conditions
and
by
inhaling
dust.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
haben
wir
es
erreicht,
dass
sich
beide
Seiten
über
die
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
geeinigt
haben,
sodass
der
Bericht
in
Einklang
mit
der
REACH-Verordnung
stand,
jedoch
auch
denjenigen
Menschen
hilft,
die
mit
Produkten
arbeiten,
die
in
der
Vergangenheit
zu
chronischen
Erkrankungen
und
Todesfällen
geführt
haben,
Erkrankungen
wie
mit
Asbest
zusammenhängende
Mesotheliome,
und
auch
in
gewissem
Umfang
die
chronische
obstruktive
Lungenkrankheit,
die
durch
die
Arbeitsbedingungen
und
das
Einatmen
von
Staub
verursacht
wird.
Europarl v8
It
harmonises
the
safety
requirements
for
aerosol
dispensers,
including
the
requirements
relating
to
the
nominal
capacities,
filling
and
other
pressure
hazards
and
labelling
requirements
of
aerosol
dispensers
falling
within
its
scope
and
placed
on
the
market
under
the
provisions
of
that
Directive.
Sie
harmonisiert
die
für
Aerosolpackungen
geltenden
Sicherheitsvorschriften,
einschließlich
der
Vorschriften
über
Nennfüllmengen,
Abfüllung
und
sonstige
Gefahren
aufgrund
von
Druck
sowie
der
Vorschriften
über
die
Kennzeichnung
von
Aerosolpackungen,
die
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen
und
nach
deren
Bestimmungen
in
Verkehr
gebracht
werden.
DGT v2019
A
mixture
not
classified
as
hazardous
but
containing
at
least
one
substance
classified
as
hazardous
shall
be
labelled
in
accordance
with
part
2
of
Annex
II.
Ein
nicht
als
gefährlich
eingestuftes
Gemisch,
das
jedoch
mindestens
einen
als
gefährlich
eingestuften
Stoff
enthält,
wird
gemäß
Anhang
II
Teil
2
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
hazardous
waste
be
labelled
in
accordance
with
international
and
Community
standards.
Es
ist
wichtig,
dass
gefährliche
Abfälle
im
Einklang
mit
den
internationalen
und
den
gemeinschaftlichen
Normen
gekennzeichnet
werden.
DGT v2019
Substances
and
mixtures
classified
as
hazardous
should
be
labelled
and
packaged
according
to
their
classification,
so
as
to
ensure
appropriate
protection
and
to
provide
essential
information
to
their
recipients,
by
drawing
their
attention
to
the
hazards
of
the
substance
or
mixture.
Als
gefährlich
eingestufte
Stoffe
und
Gemische
sollten
ihrer
Einstufung
gemäß
gekennzeichnet
und
verpackt
werden,
damit
ein
angemessener
Schutz
sichergestellt
ist
und
die
Abnehmer
wesentliche
Informationen
erhalten,
indem
sie
auf
die
Gefahreneigenschaften
eines
Stoffes
oder
Gemisches
aufmerksam
gemacht
werden.
DGT v2019
Batteries
and
accumulators
containing
hazardous
substances
are
labeled
clearly
with
the
symbol
of
a
crossed
out
wheelie
bin.
Batterien
und
Akkus
die
Schadstoffe
enthalten,
sind
mit
dem
Symbol
einer
durchgekreuzten
Mülltonne
deutlich
erkennbar
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
ORM-D
are
hazardous
materials
which
have
been
granted
certain
exceptions
to
the
hazardous
materials
packaging,
labeling
and
shipping
paperwork
requirements
by
the
Department
of
Transportation
due
to
the
nature
of
their
consumer
packaging
and
the
size
of
inner
containers.
Bei
ORM-D
handelt
es
sich
um
Gefahrstoffe,
für
die
vom
Department
of
Transportations
aufgrund
der
Art
ihrer
Verbraucherverpackungen
und
der
Größe
der
inneren
Behältnisse
bestimmte
Ausnahmen
bezüglich
der
Anforderungen
an
Verpackung,
Kennzeichnung
und
Versandpapiere
für
Gefahrstoffe
gewährt
wurden.
ParaCrawl v7.1