Translation of "Having been involved" in German

He denied having been involved in the affair.
Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denied having been involved in the affair.
Tom bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

We teamed up with the Danish Technological Institute, who, having been involved in EC Programmes before, ended up leading the project.
Simrad Osprey, dem schottischen Unterneh­men, welches das Projekt initiiert hat.
EUbookshop v2

Akimitsu is known for having been involved in a strange set of circumstances regarding his daughter, En-shi.
Akimitsu soll in eine seltsame Geschichte in Verbindung mit seiner Tochter verwickelt gewesen sein.
Wikipedia v1.0

Having been involved from the start in the formulation of the Auken report, which has garnered the support of both the Spanish and the European people, I have defended its content wholeheartedly.
Ich war von Beginn an bis zur Formulierung des Auken-Berichts dabei, der die Unterstützung der Menschen sowohl in Spanien als auch in Europa erhalten hat und habe deshalb seinen Inhalt mit voller Überzeugung verteidigt.
Europarl v8

As regards the last fifteen years, I can give you my own assurance, having been personally involved in my capacity as a member of the OSCE and otherwise.
Was die letzten fünfzehn Jahre betrifft, kann ich Ihnen das, aufgrund meiner persönlichen Beteiligung während meiner Tätigkeit als Mitglied der OSZE und anderen, selbst versichern.
Europarl v8

To conclude, there are individuals amongst the candidates who have against them the appearance of having been involved in some way in fraudulent practices.
Schließlich befinden sich unter den Kandidaten Personen, gegen die der Schein spricht, sie seien irgendwie in Betrügereien verwickelt gewesen.
Europarl v8

He is accused of having been involved in illicit arms trafficking with Angola, and in two cases of corruption linked to public contracts, involving Leclerc tanks and Roissy Airport.
Er soll in illegale Waffengeschäfte mit Angola sowie in zwei Korruptionsverdachtsfälle im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen für Leclerc-Panzer und für den Flughafen Roissy verwickelt sein.
Europarl v8

I am a little surprised, therefore, that the ALDE Group, having been involved in this, have asked for a split vote.
Daher überrascht es mich etwas, dass die ALDE-Fraktion, obwohl sie in diesen Prozess einbezogen gewesen ist, eine getrennte Abstimmung beantragt hat.
Europarl v8

Since Parliament is not up to date on these, not having been involved in the latest discussions to the extent of receiving a new document through official channels, we can scarcely be expected to express unbounded enthusiasm about the cooperation of the other institutions in this matter.
Da kann man wirklich nicht erwarten, dass das Parlament – das nicht auf dem aktuellen Stand ist, das nicht in der Form in die aktuellen Diskussionen involviert wurde, dass wir offiziell ein neues Dokument vorgelegt bekommen hätten – sich über die Kooperation mit den Institutionen uneingeschränkt freudig äußert.
Europarl v8

For example, the Arrest Warrant came in very useful recently in the prosecution of an Ethiopian suspected by the British authorities of having been involved in the London bombings.
So erwies sich der Haftbefehl beispielsweise vor kurzem als sehr nützlich bei der Verfolgung eines Äthiopiers, der von den britischen Behörden der Beteiligung an den Anschlägen in London verdächtigt wurde.
Europarl v8

Attell denied having been involved in any talks about fixing the series and convinced the jury that the wrong Abe Attell was accused.
Sullivan sah sich dadurch als Weltmeister, Attell verwies darauf, dass beide über dem Gewichtslimit eingewogen hatten.
Wikipedia v1.0

Rumours of Paalen having been involved in illegal looting of archeological sites in Yucatán inspired the American author and theologian Arthur A. Cohen to his novel "Acts of Theft" (1980).
Gerüchte, Paalen sei in illegale Ausgrabungen verwickelt gewesen, inspirierten den US-amerikanischen Schriftsteller Arthur A. Cohen zu seinem Roman "Acts of Theft" (1980).
Wikipedia v1.0