Translation of "Being involved" in German
We
can
only
achieve
more
transparency
by
being
involved.
Wir
können
mehr
Transparenz
nur
erreichen,
indem
wir
einbezogen
werden.
Europarl v8
People
are
hardly
being
involved
in
the
process
at
all.
Die
Menschen
werden
kaum
in
den
Prozess
einbezogen.
Europarl v8
I
had
the
honour
of
being
involved
in
the
preparatory
work
for
the
Charter.
Ich
hatte
die
Ehre,
an
der
Charta
mitarbeiten
zu
dürfen.
Europarl v8
Tom
is
suspected
of
being
involved
in
the
bank
robbery.
Tom
wird
verdächtigt,
an
dem
Banküberfall
beteiligt
gewesen
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore
the
social
benefits
increase
with
more
patients
being
involved.
Daher
steigt
der
soziale
Nutzen,
je
mehr
Patienten
beteiligt
sind.
TildeMODEL v2018
Citizens
have
to
have
the
feeling
of
being
really
involved.
Die
Bürger
müssten
das
Gefühl
haben,
wirklich
beteiligt
zu
sein.
TildeMODEL v2018
He
is
known
for
being
personally
involved
in
the
harassing
of
opposition
leaders
Karroubi
and
Moussavi.
Er
gilt
als
persönlich
an
der
Schikanierung
der
Oppositionsführer
Karubi
und
Mussawi
beteiligt.
DGT v2019
Are
you
trying
to
tell
me
you
suspect
Miss
Evans
of
being
involved
in
this?
Wollen
Sie
andeuten,
dass
Miss
Evans
damit
etwas
zu
tun
hat?
OpenSubtitles v2018
The
investigation
was
led
by
Rome’s
Prosecution
Office
with
other
Prosecution
Offices
being
involved
at
the
initial
stages.
Die
Untersuchung
wurde
von
der
römischen
Staatsanwaltschaft
unter
anfänglicher
Beteiligung
weiterer
Staatsanwaltschaften
geleitet.
TildeMODEL v2018
You
lined
up
every
Republican
to
be
opposed
to
the
Russians
being
involved.
Sie
brachten
jeden
Republikaner
dazu,
gegen...
die
russische
Beteiligung
zu
stimmen.
OpenSubtitles v2018