Translation of "Have identified" in German

They have identified small and medium-sized enterprises in this respect.
Sie haben dabei die kleinen und mittleren Unternehmen entdeckt.
Europarl v8

The different subject areas have been clearly identified and are covered in the Action Plan.
Die einzelnen Themenbereiche wurden bereits herausgearbeitet und sind mit dem Aktionsplan abgedeckt.
Europarl v8

We have identified the right challenges and a set of viable solutions.
Wir haben die richtigen Herausforderungen und eine Reihe praktikabler Lösungen ermittelt.
Europarl v8

I believe, in particular, that the two objectives aimed at by the creation of this instrument have been identified.
Diese Debatte hat gezeigt, wie die Lage ist.
Europarl v8

In this instance, not once have you identified who has asked for the roll call vote.
Dieses Mal haben Sie nicht gesagt, wer die namentliche Abstimmung verlangt hat.
Europarl v8

During these tests a number of refinements in the procedures have been identified.
Bei diesen Versuchen wurden verschiedene Verbesserungsmöglichkeiten festgestellt.
DGT v2019

In some areas savings have already been identified and improvements proposed.
So sind in manchen Bereichen Einsparungsmöglichkeiten bereits ermittelt und Verbesserungen vorgeschlagen worden.
Europarl v8

At the same time, there are several areas where unsustainable trends have been identified.
Gleichzeitig gibt es mehrere Bereiche, in denen unhaltbare Trends festgestellt wurden.
Europarl v8

We have identified our goals to achieve this.
Wir haben unsere Ziele bestimmt, um dies zu erreichen.
Europarl v8

And, before felling them, we also have to be sure that we have identified them all first.
Dazu müssen wir die kranken Bäume vorher aber auch alle sicher identifiziert haben.
Europarl v8

They should have identified these weaknesses themselves at an early stage.
Diese Schwächen hätten sie rechtzeitig von sich aus erkennen müssen.
Europarl v8

Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of section 3.1.
Die wichtigsten der kurzfristigen Prioritäten werden zu Beginn des Abschnitts 3.1 zusammengefasst.
DGT v2019

In other cases, real abuses have been identified and stopped by our anti-fraud departments.
In anderen Fällen wurde echter Missbrauch festgestellt und von unseren Anti-Betrugsabteilungen unterbunden.
Europarl v8

We have already identified this as an area where we should push forward.
Wir haben diesem Bereich bereits eine Vorrangstellung eingeräumt.
Europarl v8

To date, two defective genes have been identified as causing breast cancer.
Bisher sind zwei Gendefekte identifiziert worden, die Brustkrebs verursachen.
Europarl v8

Let me reiterate the areas I have identified.
Ich möchte wiederholen, welche Bereiche ich herausgearbeitet habe.
Europarl v8

In international toxicology assessments several carcinogenic compounds have been identified among PAHs.
In internationalen toxikologischen Bewertungen sind unter den PAK-Verbindungen zahlreiche karzinogene Stoffe identifiziert worden.
Europarl v8

The European Parliament largely takes up the priorities for action that have been identified by the Commission.
Die von der Kommission gesetzten Aktionsschwerpunkte wurden vom Europäischen Parlament weitgehend übernommen.
Europarl v8

Looking at the possible solutions, we have identified two key options.
Bei unserer Suche nach Lösungsmöglichkeiten haben wir zwei grundlegende Handlungsfelder ausgemacht.
Europarl v8

It is quite clear that you have identified the situation and are taking some action.
Sie haben die Lage ganz offensichtlich erkannt und Maßnahmen eingeleitet.
Europarl v8

I have not identified any such cases this year.
Eine solche Situation habe ich in diesem Jahr noch nicht feststellen können.
Europarl v8