Translation of "Have been validated" in German
So
far,
however,
only
three
alternative
methods
have
been
validated,
despite
all
endeavours.
Bislang
sind
allerdings
trotz
aller
Bemühungen
nur
drei
alternative
Methoden
validiert.
TildeMODEL v2018
The
authorised
meeting
requests
have
been
entered
and
validated
by
the
authorising
officer
by
subdelegation.
Die
genehmigten
Sitzungsanträge
wurden
eingetragen
und
vom
nachgeordnet
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
bestätigt.
TildeMODEL v2018
The
terms
of
reference
have
been
validated
with
representatives
of
the
institutions.
Die
Aufgabenstellungen
wurden
mit
den
Vertretern
der
Institutionen
vereinbart.
EUbookshop v2
These
figures
have
been
validated
by
Eurostat.
Diese
Zahlen
wurden
von
Eurostat
bestätigt.
EUbookshop v2
These
browsers
have
been
validated
and
are
supported:
Folgende
Browser
wurden
geprüft
und
werden
vom
System
unterstützt:
CCAligned v1
These
monitors
have
been
clinically
validated
in
a
general
population.
Diese
Monitore
wurden
in
einer
Allgemeinbevölkerung
klinisch
validiert.
CCAligned v1
The
equipment
and
the
software
are
known
in
the
industry
as
very
reliable
and
have
been
validated.
Beide
sind
in
der
Branche
als
äußerst
zuverlässig
bekannt
und
haben
sich
bewährt.
ParaCrawl v7.1
Procedures
used
in
clinical
practice
must
have
been
validated
by
means
of
primary
procedures.
In
der
klinischen
Praxis
eingesetzte
Verfahren
müssen
durch
Primärverfahren
validiert
sein.
ParaCrawl v7.1
Verify
which
hardware
components
have
been
validated
with
VMware
Überprüfen
Sie,
welche
Hardwarekomponenten
mit
VMware
validiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Many
times,
the
calculation
models
have
been
validated
by
measurements.
Die
Berechnungsmodelle
sind
durch
Messungen
am
firmeneigenen
Meßstand
vielfach
validiert.
ParaCrawl v7.1
Intel
E3-1xxx
and
E5-2xxx
chipsets
have
been
tested
and
validated.
Intel
E3-1xxx
und
E5-2xxx
Chipsätze
wurden
getestet
und
validiert.
ParaCrawl v7.1
These
instruments
have
been
validated
and
are
useful
for
communication.
Diese
Instrumente
sind
validiert
und
ermöglichen
eine
Verständigung.
ParaCrawl v7.1
These
reviews
have
been
validated
and
certified
by
our
team.
Diese
Reviews
wurden
von
unserem
Team
zertifiziert
und
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
CEMOXI
standards
have
been
validated
using
25
CRM’s
and
show
excellent
agreement.
Die
CEMOXI-Standards
wurden
mit
25
CRMs
validiert
und
zeigen
eine
hervorragende
Übereinstimmung.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
our
German
locations
have
been
validated
according
to
EMAS
III.
Unsere
deutschen
Standorte
sind
darüber
hinaus
zusätzlich
nach
EMAS
III
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
social
and
ecological
benefits
of
the
project
have
further
been
validated
under
CCB
Standards.
Die
sozialen
und
ökologischen
Nutzen
des
Projekts
sind
nach
CCB
Standards
validiert.
ParaCrawl v7.1
Most
peel
pouches
have
not
been
validated
for
double
pouching.
Die
meisten
Peel
Beutel
wurden
nicht
validiert
für
doppelte
flexible
Verpackungen.
ParaCrawl v7.1
The
corrections
have
been
validated
for
a
number
of
locations.
Die
Korrekturen
wurden
bereits
für
zahlreiche
Standorte
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
page
templates
and
the
pages
have
been
validated
using
the
W3.org
validator
.
Die
HTML-Vorlagen
und
die
Inhalte
wurden
mit
dem
w3.org
validator
auf
Richtigkeit
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
figures
(OEB)
have
been
validated
by
the
EMAS
audit.
Die
Zahlen
(OEB)
wurden
durch
das
EMAS-
Audit
validiert.
ParaCrawl v7.1
These
reviews
have
been
validated
and
certified
by
our
moderation
team.
Die
Reviews
wurden
von
unserem
Team
validiert
und
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
results
are
derived
from
models
and
have
not
been
validated
by
real
field
data.
Die
Ergebnisse
wurden
aus
Modellen
abgeleitet
und
sind
noch
nicht
durch
reale
Felddaten
bestätigt
worden.
Europarl v8