Translation of "Have been validated" in German

So far, however, only three alternative methods have been validated, despite all endeavours.
Bislang sind allerdings trotz aller Bemühungen nur drei alternative Methoden validiert.
TildeMODEL v2018

The authorised meeting requests have been entered and validated by the authorising officer by subdelegation.
Die genehmigten Sitzungsanträge wurden eingetragen und vom nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten bestätigt.
TildeMODEL v2018

The terms of reference have been validated with representatives of the institutions.
Die Aufgabenstellungen wurden mit den Vertretern der Institutionen vereinbart.
EUbookshop v2

These figures have been validated by Eurostat.
Diese Zahlen wurden von Eurostat bestätigt.
EUbookshop v2

These browsers have been validated and are supported:
Folgende Browser wurden geprüft und werden vom System unterstützt:
CCAligned v1

These monitors have been clinically validated in a general population.
Diese Monitore wurden in einer Allgemeinbevölkerung klinisch validiert.
CCAligned v1

The equipment and the software are known in the industry as very reliable and have been validated.
Beide sind in der Branche als äußerst zuverlässig bekannt und haben sich bewährt.
ParaCrawl v7.1

Procedures used in clinical practice must have been validated by means of primary procedures.
In der klinischen Praxis eingesetzte Verfahren müssen durch Primärverfahren validiert sein.
ParaCrawl v7.1

Verify which hardware components have been validated with VMware
Überprüfen Sie, welche Hardwarekomponenten mit VMware validiert wurden.
ParaCrawl v7.1

Many times, the calculation models have been validated by measurements.
Die Berechnungsmodelle sind durch Messungen am firmeneigenen Meßstand vielfach validiert.
ParaCrawl v7.1

Intel E3-1xxx and E5-2xxx chipsets have been tested and validated.
Intel E3-1xxx und E5-2xxx Chipsätze wurden getestet und validiert.
ParaCrawl v7.1

These instruments have been validated and are useful for communication.
Diese Instrumente sind validiert und ermöglichen eine Verständigung.
ParaCrawl v7.1

These reviews have been validated and certified by our team.
Diese Reviews wurden von unserem Team zertifiziert und validiert.
ParaCrawl v7.1

The CEMOXI standards have been validated using 25 CRM’s and show excellent agreement.
Die CEMOXI-Standards wurden mit 25 CRMs validiert und zeigen eine hervorragende Übereinstimmung.
ParaCrawl v7.1

In addition, our German locations have been validated according to EMAS III.
Unsere deutschen Standorte sind darüber hinaus zusätzlich nach EMAS III validiert.
ParaCrawl v7.1

The social and ecological benefits of the project have further been validated under CCB Standards.
Die sozialen und ökologischen Nutzen des Projekts sind nach CCB Standards validiert.
ParaCrawl v7.1

Most peel pouches have not been validated for double pouching.
Die meisten Peel Beutel wurden nicht validiert für doppelte flexible Verpackungen.
ParaCrawl v7.1

The corrections have been validated for a number of locations.
Die Korrekturen wurden bereits für zahlreiche Standorte validiert.
ParaCrawl v7.1

The page templates and the pages have been validated using the W3.org validator .
Die HTML-Vorlagen und die Inhalte wurden mit dem w3.org validator auf Richtigkeit geprüft.
ParaCrawl v7.1

The figures (OEB) have been validated by the EMAS audit.
Die Zahlen (OEB) wurden durch das EMAS- Audit validiert.
ParaCrawl v7.1

These reviews have been validated and certified by our moderation team.
Die Reviews wurden von unserem Team validiert und zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

The results are derived from models and have not been validated by real field data.
Die Ergebnisse wurden aus Modellen abgeleitet und sind noch nicht durch reale Felddaten bestätigt worden.
Europarl v8