Translation of "Has to be validated" in German

By that date, the dataset has to be finalised, validated and accepted.
Bis zu diesem Stichtag sind die Datensätze fertigzustellen, zu validieren und anzunehmen.
DGT v2019

To this day, this bill has yet to be validated by the French Senate.
Dieser Gesetzesvorschlag wurde vom Senat noch nicht genehmigt.
OpenSubtitles v2018

The field assignment has to be created and validated manually.
Die Feldzuordnung erstellen und validieren Sie manuell.
ParaCrawl v7.1

Student status has to be validated through a student ID.
Studentenstatus ist durch einen gültigen Studentenausweis nachzuweisen.
CCAligned v1

This has to be validated through the unit manager by signing.
Dies muss durch den jeweiligen Aufnahmeleiter per Unterschrift bestätigt werden.
CCAligned v1

Some Error messages should be reported, because the document has to be validated with UTF-8 encoding.
Da dieses Dokument mit UTF-8 validiert werden muss, sollten diverse Fehlermeldungen erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The apperception has to be validated by the relevant community.
Die Wahrnehmung muss von der relevanten Gemeinschaft für gültig erklärt werden.
ParaCrawl v7.1

Networked ITS processes are based on standards which quality and security has to be validated and certified.
Vernetzte ITS-Prozesse basieren auf Standards, deren Qualität und Sicherheit validiert und zertifziert werden müssen.
CCAligned v1

A draft for a drum sound standard is currently available, but it still has to be validated.
Aktuell liegt ein Entwurf für eine Raumschall-Norm vor, der aber noch validiert werden muss.
ParaCrawl v7.1

The data registration system has to be validated to ensure that the recorded information ensures correct identification and traceability.
Das Datenaufzeichnungssystem muss validiert werden, damit sichergestellt ist, dass die erfassten Informationen eine korrekte Identifizierung und Verfolgbarkeit gewährleisten.
TildeMODEL v2018

A judgment given in one Member State does not automatically take effect in another Member State but has to be validated and declared enforceable in a special intermediate court procedure known as "exequatur".
Eine in einem Mitgliedstaat ergangene Entscheidung erlangt in einem anderen Mitgliedstaat nicht automatisch Rechtskraft, sondern muss im Rahmen eines speziellen zwischengeschalteten Gerichtsverfahrens („Exequatur“) für vollstreckbar erklärt werden.
TildeMODEL v2018

The test should be undertaken in accordance with the testing procedure defined by the manufacturer in the technical documentation which has to be validated by the notified body.
Der Test sollte im Einklang mit dem Testverfahren durchgeführt werden, das der Hersteller in der technischen Dokumentation festgelegt hat und das von der benannten Stelle validiert werden muss.
DGT v2019

It first has to be validated and declared enforceable in a special intermediate step by a court in the Member State of enforcement – the so-called “exequatur” procedure.
Sie muss zunächst bestätigt und in einer besonderen Zwischenphase von einem Gericht im Vollstreckungsmitgliedstaat für vollstreckbar erklärt werden – dies ist das sogenannte „Exequaturverfahren”.
TildeMODEL v2018

These initiatives now have to be standardised and an amendment to the VAE procedure (French procedure for converting work experience into a qualification or partial qualification) has to be validated across the country to ensure that it is open to as many people as possible.
Diese Initiativen müssen jetzt standardisiert wer­den, und die Modifizierung des VAE-Verfahrens (das in Frankreich angewandte Verfahren zur Umwandlung von Arbeitserfahrungen in Qualifikationen oder Teilqualifikationen) muss landesweit validiert werden, um zu gewährleisten, dass es möglichst vielen Menschen offensteht.
TildeMODEL v2018

An outside-Community organisation can register in one of the Member States and its environmental management system has to be verified and validated by a verifier accredited in the Member State where the organisation will apply for registration.
Nicht in der Gemeinschaft ansässige Organisationen können sich in einem der Mitgliedstaaten registrieren lassen, und ihr Umweltmanagementsystem muss von einen Gutachter, der in dem Mitgliedstaat, in dem die Organisation die Registrierung beantragen wird, akkreditiert ist, begutachtet und validiert werden.
TildeMODEL v2018

In this case, the administrator of the data bank must know what has to be validated and specify how the data supplied are to be validated.
In diesem Fall muss der Verwalter einer Bank wissen, was überprüft werden muss, und die Art der Ueberprüfung der gelieferten Daten präzisieren.
EUbookshop v2

And funders need to take into account that a certain amount of duplication is necessary, since research has to be validated through testing, extending and reproducing the findings of other research teams.
Forschungsförderer müssen überdies berücksichtigen, dass Überschneidungen in gewissem Maße notwendig sind, da die Forschungsergebnisse durchTests, Erweiterung undVervielfältigung der Erkenntnisse anderer Forschungsteams zu validieren sind.
EUbookshop v2

This is not logical, as Leader has no vocation to become a permanent granting system, and the mid or longer-term viability of projects has to be validated, and ensured.
Projekte, die aufgrund ihrer territorialen Dimension in besonderer Weise geeignet sind, die Entwicklung der betreffenden Region zu fördern und aus dieser Entwicklung Nutzen zu ziehen, können ebenfalls im Rahmen von Leader unterstützt werden.
EUbookshop v2

The compromise still has to be validated by an interinstitutional agreement between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission.
Der Kompromiss muss noch durch die interinstitutionelleVereinbarung des Europäischen Parlaments, des Rates der Europäischen Union und der Europäischen Kommission bestätigt werden.
EUbookshop v2

Common software, such as LabX, has to be validated only once and every new analytical instrument attached will just require an amendment via change control as the software, data management, audit trail, user management, result flow etc.
Somit wird auch der Aufwand für die Dokumentation und Qualifizierung reduziert.Eine gemeinsame Software, wie LabX, muss nur einmal validiert werden.
ParaCrawl v7.1