Translation of "Have been supplied" in German

We have, in fact, been supplied with recent figures in this respect from the European Commission.
Vor kurzem hat uns die Europäische Kommission Zahlen auch dazu vorgelegt.
Europarl v8

However, these clarifications have not been supplied by the French authorities.
Solche Hinweise haben die französischen Behörden jedoch nicht gegeben.
DGT v2019

More than one million notebooks with internet access have already been supplied.
Mehr als eine Million Notebooks mit Internetzugang wurden bereits geliefert.
TildeMODEL v2018

In the meantime, automotive customers have been supplied locally.
Inzwischen werden Automobilkunden vor Ort beliefert.
WikiMatrix v1

All the data taken from these collections have been processed and supplied directly by Eurostat.
Alle Daten aus diesen Datenerhebungen wurden direkt von Eurostat aufbereitet und bereitgestellt.
EUbookshop v2

Over 450 million doses of the vaccine have been produced and supplied to 90 countries.
Mehr als 450 Millionen Impfstoffeinheiten wurden hergestellt und in 90 Länder geliefert.
EUbookshop v2

In theory, data have been supplied at the level of detailspecified in Eurostat’s requests for data.
Im Prinzip sind die Daten in der von Eurostat geforderten Gliederungstiefe geliefert worden.
EUbookshop v2

The final data of the mouse study have not been supplied.
Die abschließenden Daten der Studie an Mäusen wurden nicht vorgelegt.
EUbookshop v2

Since 1972/73 pupils throughout Austria have been supplied with school books free of charge.
Seit dem Schuljahr 1972/73 werden Österreichs Schüler bundesweit mit Gratisschulbüchern versorgt.
EUbookshop v2

Revised data for Sweden have been supplied by the Swedish National Road Administration.
Revidierte Daten für Schweden wurden von dem schwedischen Zentralamt für Strassenwesen geliefert.
EUbookshop v2

Finally, classrooms have been supplied with computer facilities.
Zudem wurden diese Klassenzimmer mit Computertechnik ausgestattet.
EUbookshop v2

Since the start of serial production in 2003, more than 1,500 engines have been built and supplied.
Seit Beginn der Serienfertigung 2003 sind über 1500 Motoren gebaut und ausgeliefert worden.
ParaCrawl v7.1

Special templates have been supplied for cell phones and PDAs with web browsers.
Für Mobiltelefone und PDAs mit Web-Browser werden spezielle Templates mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1

Worldwide, more than 17 million people have been supplied with energy by EnDev.
Weltweit wurden durch EnDev mehr als 17 Millionen Menschen mit Energie versorgt.
ParaCrawl v7.1

So far, in most cases input signals of different modalities have been detected and supplied to a detection module.
Bisher wurden zumeist Eingabesignale unterschiedlicher Modalitäten erfasst und einem Erfassungsmodul zugeführt.
EuroPat v2