Translation of "Have been adjusted" in German
The
pH
may
have
been
adjusted
with
sodium
hydroxide
and/or
hydrochloric
acid.
Der
pH-Wert
kann
mit
Natriumhydroxid
und/oder
Salzsäure
eingestellt
worden
sein.
ELRC_2682 v1
The
pH
may
have
been
adjusted
with
sodium
hydroxide
and
acetic
acid.
Der
pH-Wert
kann
mit
Natriumhydroxid
und
Essigsäure
eingestellt
worden
sein.
EMEA v3
On
the
basis
of
the
result
of
this
evaluation,
the
results
of
the
horizontal
exercise
have
been
adjusted.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Bewertung
wurde
das
horizontale
Konzept
angepasst.
DGT v2019
Since
2005,
the
fees
of
the
Agency
have
not
been
adjusted
to
the
inflation
rate.
Seit
2005
wurden
die
Gebühren
der
Agentur
nicht
mehr
an
die
Inflationsrate
angepasst.
DGT v2019
In
Luxemburg
procedures
in
Parliament
have
been
adjusted
successfully.
In
Luxemburg
sind
im
Parlament
bereits
Verfahrensweisen
erfolgreich
angepasst
worden.
TildeMODEL v2018
The
exclusive
wholesaling
and
retailing
rights
for
the
various
oil
products
have
now
been
adjusted
as
follows:
Inzwischen
wurden
die
ausschließlichen
Rechte
auf
Groß-
und
Einzelhandelsebene
beseitigt:
TildeMODEL v2018
Your
path
through
the
world
this
morning
was
supposed
to
have
been
adjusted.
Ihr
Weg
durch
die
Welt
sollte
heute
Morgen
reguliert
werden.
OpenSubtitles v2018
Temperature,
flow,
and
humidity
of
the
air
have
been
adjusted
to
norms.
Temperatur,
Belüftung
und
Luftfeuchtigkeit
wurden
standardgemäß
reguliert.
EUbookshop v2
None
of
the
data
in
this
publication
have
been
seasonally
adjusted.
Keinerlei
Daten
in
dieser
Veröffentlichung
wurden
saisonal
bereinigt.
EUbookshop v2
Since
that
number
of
Green
Europe
appeared,
the
rules
in
force
have
been
adjusted
and
supplemented.
Seit
der
Veröffentlichung
dieser
Nummer
ist
die
Regelung
geändert
und
ergänzt
worden.
EUbookshop v2
The
data
in
this
publication
have
not
been
adjusted
for
seasonal
variation.
Die
Daten
in
dieser
Veröffentlichung
sind
nicht
saisonbereinigt.
EUbookshop v2
Once
all
the
metering
elements
have
been
adjusted,
the
machine
can
be
started.
Wenn
alle
Dosierelemente
eingestellt
sind,
kann
die
Maschine
in
Betrieb
gesetzt
werden.
EuroPat v2
According
to
this
small
cutting
circle
diameter,
the
pressing
elements
20,
21
have
been
correspondingly
adjusted.
Entsprechend
diesem
kleineren
Flugkreisdurchmesser
sind
die
Andruckelemente
20,
21
entsprechend
eingestellt
worden.
EuroPat v2
Accordingly,
both
economic
behaviour
and
expectations
have
been
adjusted
in
line
with
these
objectives.
Dementsprechend
haben
sich
wirtschaftliches
Verhalten
und
Erwartungsbildung
an
diese
Zielvorstellungen
angepaßt.
EUbookshop v2