Translation of "Should be adjusted" in German

The overall maximum period should therefore be adjusted in accordance with these amendments.
Der maximale Gesamtzeitraum sollte daher an diese Änderungen angepasst werden.
DGT v2019

These ambitions should be adjusted to suit the current economic situation.
Diese Ambitionen sollten an die derzeitige Wirtschaftslage angepasst werden.
Europarl v8

The roadmap of the Lisbon strategy should be adjusted to the new circumstances.
Der Fahrplan der Lissabon-Strategie muss an die neuen Verhältnisse angepasst werden.
Europarl v8

It is our opinion that this should be adjusted in the Treaty of Accession.
Dies sollte unseres Erachtens im Beitrittsvertrag korrigiert werden.
Europarl v8

The overall maximum period should therefore be adjusted in accordance with these amendments .
Der maximale Gesamtzeitraum sollte daher an diese Änderungen angepasst werden .
ECB v1

The dosage should be adjusted on the basis of laboratory measurements of antithrombin activity.
Die Dosis ist entprechend den Labormessungen der Antithrombin-Aktivität anzupassen.
EMEA v3

The dose should be adjusted on the basis of laboratory assessment for each individual case.
Die Dosierung sollte anhand der Laborergebnisse für jeden Einzelpatienten bestimmt werden.
EMEA v3

The dose should therefore be adjusted (see tables).
Daher sollte die Dosierung entsprechend angepasst werden (siehe Tabellen).
EMEA v3

The dosage should, therefore, be adjusted individually depending on the ovarian response.
Die Dosierung sollte deshalb individuell aufgrund der ovariellen Reaktion erfolgen.
EMEA v3

If necessary, the oral anticoagulant dose should be adjusted as appropriate.
Wenn nötig, ist die Dosis der oralen Antikoagulantien entsprechend anzupassen.
EMEA v3

The subsequent dosage of Zestril should be adjusted according to blood pressure response.
Die nachfolgende Dosierung von Acerbon sollte je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
EMEA v3

Thereafter, the dosage should be adjusted according to the blood pressure response.
Danach sollte die Dosis je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
EMEA v3

The dose of warfarin should be adjusted as clinically indicated.
Die Warfarin-Dosis sollte der klinischen Indikation entsprechend angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The dose of the concomitant medicinal product should be adjusted as needed.
Die Dosis der Begleitmedikation sollte nach Bedarf angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Sirolimus dose and/or dosing frequency should be adjusted as needed.
Bei Bedarf sollte die Dosis und/oder die Dosierungsfrequenz entsprechend angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The dose should be adjusted to suit you.
Die Dosis sollte Ihrem persönlichen Bedarf angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Dosage should be adjusted according to blood pressure response.
Die Dosierung sollte je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The dose should be adjusted on the basis of laboratory measurements of antithrombin activity.
Die Dosis ist entsprechend den Labormessungen der Antithrombin-Aktivität anzupassen.
ELRC_2682 v1

The dose of the concomitant medicinal products should be adjusted as needed.
Bei Bedarf soll die Dosis von gleichzeitig angewendeten Arzneimitteln entsprechend angepasst werden.
ELRC_2682 v1

This dose should be adjusted according to the amount of vitamin E in the patient's blood.
Diese Dosis ist entsprechend dem Vitamin-E-Spiegel im Blut des Patienten anzupassen.
ELRC_2682 v1

The dose should carefully be adjusted to the colony size (see dosing table).
Die Dosis sollte sorgfältig an die Volkstärke angepasst werden (siehe Dosierungstabelle).
ELRC_2682 v1

Therefore, monitoring should be performed and, when necessary, doses should be adjusted.
Daher muss eine Überwachung und gegebenenfalls eine Dosisanpassung erfolgen.
ELRC_2682 v1

If necessary, the oral anticoagulant dosage should be adjusted as appropriate.
Falls erforderlich, ist die Dosierung oraler Antikoagulanzien anzupassen.
ELRC_2682 v1

The dose should be adjusted on an individual basis, based on glucose monitoring.
Die Dosis sollte auf Basis von Blutzuckermessungen individuell angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The daily feed consumption should be recorded and the inclusion rate should be adjusted accordingly.
Der tägliche Futterverbrauch sollte bestimmt und die Einmischrate entsprechend angepasst werden.
ELRC_2682 v1