Translation of "Have a temper" in German

But I'll prove I don't have a bad temper.
Ich will damit nur sagen, dass ich nicht verärgert bin.
OpenSubtitles v2018

I'm really sorry if I harmed you, but I have such a temper.
Falls ich dich verletzte, tut mir das Leid.
OpenSubtitles v2018

I've heard you can't stand criticism and that you have a violent temper.
Ich hörte, Sie vertragen keine Kritik und haben ein gewalttätiges Temperament.
OpenSubtitles v2018

I lost control, I have a bad temper
Ich... Ich habe die Beherrschung verloren.
OpenSubtitles v2018

They told you that I have a terrible temper?
Man hat Ihnen doch gesagt, dass ich Choleriker bin?
OpenSubtitles v2018

But you have a hot temper yourself.
Du kannst aber auch ein Hitzkopf sein.
OpenSubtitles v2018

I know, but I have got a sharp temper.
Ich weiß, aber ich kann sehr aufbrausend sein.
OpenSubtitles v2018

According to him, you're over-sensitive and have a temper.
Denn laut ihm bist du übersensibel und aufbrausend.
OpenSubtitles v2018

Yeah, she does have a temper.
Ja, sie hat ein hitziges Temperament.
OpenSubtitles v2018

Most of them are funny, and they have a temper.
Die meisten von ihnen sind witzig und haben Temperament.
ParaCrawl v7.1

At present, I still have a bad temper and have been unable to forbear.
Derzeit habe ich immer noch schlechte Laune und kann nicht nachsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, men may have a shorter temper than their feminine counterparts.
Manchmal können Männer eine kürzere Temperament als ihre weiblichen Kollegen.
ParaCrawl v7.1

Ms. Lei Guiling used to have a bad temper.
Früher hatte Frau Lei Guiling ein reizbares Gemüt.
ParaCrawl v7.1

They don't exactly follow the boxing rules but these friendly peasants do have a big temper.
Sie befolgen nicht direkt die Boxregeln aber ein ganz schönes Temperament haben diese sympathischen Bauern.
OpenSubtitles v2018

You kind of have a temper.
Du verlierst schnell die Beherrschung.
OpenSubtitles v2018

They have more of a temper, get agitated faster, but also calm down faster.
Sie haben mehr Temperament, regen sich schneller auf, aber beruhigen sich auch schneller.
ParaCrawl v7.1

Both are not only very handsome, but they also have a fantastic temper!
Die beiden sehen nicht nur toll aus, sondern haben einen besonders tollen Charakter!
ParaCrawl v7.1

These animals are very hardy, keep relatively small and have a calm temper.
Diese Tiere sind äußerst robust, werden nicht allzu groß und haben ein friedliches Temperament.
ParaCrawl v7.1

Those who are born under the sign of the Dragon have a fiery temper and can be prone to rages.
Die unter dem Zeichen des Drachen geborenen haben ein feuriges Temperament und können zu Wutausbrüchen neigen.
ParaCrawl v7.1