Translation of "Have a talk" in German

Maybe I should have a talk with Tom.
Vielleicht sollte ich mich mal mit Tom unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I ought to have a little talk with Tom.
Ich sollte mich mal mit Tom unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I want to have a talk with him.
Ich möchte mich mit ihm unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
Früher oder später müssen alle Eltern mit ihren Kindern ein ernstes Aufklärungsgespräch führen.
Tatoeba v2021-03-10

I suggest you have a talk with Tom.
Ich schlage vor, dass ihr euch mal mit Tom unterhaltet.
Tatoeba v2021-03-10

I suggest you have a talk with Mary.
Ich schlage vor, dass Sie sich mal mit Maria unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like to have a little talk with you.
Ich würde mich gerne kurz mit dir unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, I want to have a little talk with you.
Tom, ich habe ein Wörtchen mit dir zu reden!
Tatoeba v2021-03-10

I think we have a lot to talk about.
Ich glaube, es gibt viel, worüber wir uns unterhalten müssen.
Tatoeba v2021-03-10

If you need to have a vaccination, talk to your doctor first.
Sollten Sie eine Impfung benötigen, fragen Sie erst Ihren Arzt um Rat.
ELRC_2682 v1

I think you and I need to have a talk.
Ich glaube, wir müssen uns mal unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I think we need to have a talk.
Ich denke, wir müssen miteinander reden.
Tatoeba v2021-03-10

I thought I'd like to have a little talk with you.
Ich dachte, ich würde gern mal mit Ihnen reden.
OpenSubtitles v2018

I'll have a little talk with them.
Ich plaudere ein wenig mit ihnen.
OpenSubtitles v2018

I'll have a talk with him and find out how things stand.
Ich werde mit ihm reden und herausfinden, wie es um uns steht.
OpenSubtitles v2018