Translation of "Hatchet man" in German
It's
a
lonely
job,
being
the
hatchet
man.
Es
ist
ein
einsamer
Job,
der
Mann
fürs
Grobe
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You're
a
hatchet
man
of
the
new
world
order!
Du
bist
ein
Mann
fürs
Grobe
von
der
Neuen
Weltordnung!
QED v2.0a
You're
a
hatchet
man.
Du
bist
ein
Mann
fürs
Grobe.
QED v2.0a
And
then
we
just
toasted
to
it,
one
hatchet
man
to
the
other.
Und
dann
haben
wir
einfach
darauf
angestoßen,
von
einem
Mann
fürs
Grobe
zum
anderen.
OpenSubtitles v2018
You
wanna
come
to
therapy,
that's
fine,
but
I'm
not
gonna
be
your
hatchet
man.
Wenn
du
in
die
Therapie
kommen
willst,
okay,
aber
ich
bin
nicht
dein
Mann
fürs
Grobe.
OpenSubtitles v2018
Similarly,
in
his
May
23
speech,
the
president
pronounced
that
"journalists
should
not
be
at
legal
risk
for
doing
their
jobs,"
even
as
he
and
his
hatchet
man
Eric
Holder
were
pursuing
a
vendetta
against
the
media
for
(at
times)
unearthing
and
reporting
things
the
White
House
finds
uncomfortable.
Ebenso
formulierte
der
Präsident
in
seiner
Rede
vom
23.
Mai,
dass
"Journalisten,
die
ihre
Arbeit
tun,
keine
Strafverfolgung
fürchten
sollen",
und
das
zu
einem
Zeitpunkt,
als
er
und
sein
Mann
fürs
Grobe,
Eric
Holder,
einen
Rachefeldzug
gegen
die
Medien
führten,
weil
die
(manchmal)
Dinge
ausgraben
und
berichten,
die
dem
Weißen
Haus
unangenehm
sind.
ParaCrawl v7.1
The
image
with
hatchet,
sword,
catoon,
man,
victory
Tachen
-
Dreamstime
.
Das
Bild
mit
Beil,
klinge,
catoon,
ein
Mann,
den
Sieg
Tachen
-
Dreamstime
.
ParaCrawl v7.1