Translation of "Hatchet man" in German

It's a lonely job, being the hatchet man.
Es ist ein einsamer Job, der Mann fürs Grobe zu sein.
OpenSubtitles v2018

You're a hatchet man of the new world order!
Du bist ein Mann fürs Grobe von der Neuen Weltordnung!
QED v2.0a

You're a hatchet man.
Du bist ein Mann fürs Grobe.
QED v2.0a

And then we just toasted to it, one hatchet man to the other.
Und dann haben wir einfach darauf angestoßen, von einem Mann fürs Grobe zum anderen.
OpenSubtitles v2018

You wanna come to therapy, that's fine, but I'm not gonna be your hatchet man.
Wenn du in die Therapie kommen willst, okay, aber ich bin nicht dein Mann fürs Grobe.
OpenSubtitles v2018

Similarly, in his May 23 speech, the president pronounced that "journalists should not be at legal risk for doing their jobs," even as he and his hatchet man Eric Holder were pursuing a vendetta against the media for (at times) unearthing and reporting things the White House finds uncomfortable.
Ebenso formulierte der Präsident in seiner Rede vom 23. Mai, dass "Journalisten, die ihre Arbeit tun, keine Strafverfolgung fürchten sollen", und das zu einem Zeitpunkt, als er und sein Mann fürs Grobe, Eric Holder, einen Rachefeldzug gegen die Medien führten, weil die (manchmal) Dinge ausgraben und berichten, die dem Weißen Haus unangenehm sind.
ParaCrawl v7.1

The image with hatchet, sword, catoon, man, victory Tachen - Dreamstime .
Das Bild mit Beil, klinge, catoon, ein Mann, den Sieg Tachen - Dreamstime .
ParaCrawl v7.1