Translation of "Has to be confirmed" in German
This
assessment
has
to
be
confirmed
in
the
present
decision.
Diese
Beurteilung
muss
im
Zusammenhang
der
vorliegenden
Entscheidung
bestätigt
werden.
DGT v2019
The
diagnosis
of
LPLD
has
to
be
confirmed
by
genetic
testing.
Die
Diagnose
einer
LPLD
muss
durch
Gentests
gesichert
werden.
ELRC_2682 v1
There
has
been
speculation
that
Ms.
Logan
was
kidnapped
but
this
has
yet
to
be
confirmed.
Meldungen,
dass
Miss
Logan
entführt
sei,
wurden
noch
nicht
bestätigt.
OpenSubtitles v2018
The
schedule
for
the
launch
of
this
database
on
CORDIS
has
yet
to
be
confirmed.
Der
Zeitplan
für
die
Lancierung
dieser
Datenbank
bei
CORDIS
muß
noch
bestätigt
werden.
EUbookshop v2
Any
booking
has
to
be
confirmed
by
a
valid
credit
card.
Jede
Buchung
muss
durch
eine
gültige
Kreditkarte
bestätigt
werden.
CCAligned v1
After
entering
the
new
name
the
input
has
to
be
confirmed
with
"OK".
Nach
dem
Eintragen
eines
Beispielnamens
muss
dieser
mit
"OK"
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
this
has
to
be
confirmed
by
the
hotel.
Bitte
beachten
Sie,
dass
dies
vom
Hotel
bestätigt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Accommodation
(availability
has
to
be
confirmed
by
the
Organizing
Committee)
Unterbringung
(muss
vom
Organisationskomitee
bestätigt
werden)
ParaCrawl v7.1
Such
an
arrival
has
to
be
confirmed
by
the
property
beforehand.
Ein
solcher
Check-in
muss
im
Voraus
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
reservation
has
to
be
confirmed
by
Latin
Deluxe
in
order
to
be
valid.
Die
Reservierung
muss
von
Latin
Deluxe
bestätigt
sein,
um
gültig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
A
reservation
has
to
be
confirmed
by
Riding
Argentina
in
order
to
be
valid.
Die
Reservierung
muss
von
Riding
Argentina
bestätigt
sein,
um
gültig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
request
has
to
be
confirmed
by
the
property.
Entsprechende
Anfragen
müssen
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
booking
request
has
to
be
confirmed
by
email
or
by
phone.
Ihre
Buchungsanfrage
muss
per
E-Mail
oder
telefonisch
bestätigt
werden.
CCAligned v1
This
has
to
be
confirmed
by
the
property.
Die
etwaige
Bereitstellung
muss
durch
die
Unterkunft
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Interconnecting
rooms
are
available
and
has
to
be
confirmed
by
the
property.
Zimmer
mit
Verbindungstür
sind
verfügbar
und
müssen
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
booking
has
to
be
confirmed
by
a
credit
card.
Jede
Buchung
muss
durch
eine
Kreditkarte
bestätigt
werden.
CCAligned v1
Other
classifications
of
inheritance
has
yet
to
be
confirmed
by
test
crosses.
Weitere
Einordnungen
der
Vererbung
müssen
erst
noch
durch
Testkreuzungen
belegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
president
elected
by
the
plenary
assembly
has
to
be
confirmed
by
the
Bishops'
Conference.
Der
von
der
Vollversammlung
gewählte
Präsident
muss
von
der
Bischofskonferenz
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1