Translation of "Has consented" in German

The Commission has now consented to disclose this information.
Die Kommission hat sich jetzt bereit erklärt, diese Informationen zu geben.
Europarl v8

The Commission has consented to this Regulation including the departure from the framework Financial Regulation,
Die Kommission hat diese Haushaltsordnung und die Abweichung von der Rahmenfinanzregelung genehmigt —
DGT v2019

Mr. Valdemar has consented to be mesmerised in articulo mortis.
Er hat zugestimmt, in articulo mortis hypnotisiert zu werden.
OpenSubtitles v2018

He has already consented to a Catholic army from Ireland.
Er hat bereits zu einer katholischen Armee aus Irland eingewilligt.
OpenSubtitles v2018

You should know that Mr. Witter has quite gladly consented to this procedure.
Sie sollten wissen, dass Mr. Witter sehr gerne dieser Prozedur zugestimmt hat.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tautz has kindly consented... to be your psychic sparring partner.
Mr Tautz hat sich freundlicherweise bereiterklärt, ihr psychischer Sparringpartner zu sein.
OpenSubtitles v2018

He has kindly consented to assist in the role of guest drummer.
Und welcher freundlicherweise eingewilligt hat, in der Rolle des Gast-Schlagzeugers zu helfen.
OpenSubtitles v2018

As a general rule, the processing of our users’ personal data takes place only after the user has consented.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Nutzer erfolgt regelmäßig nur nach Einwilligung des Nutzers.
ParaCrawl v7.1

Dr. Drouven has already consented hereto.
Herr Dr. Drouven hat hierzu sein Einverständnis erklärt.
ParaCrawl v7.1

Normally, we will only process our users' personal data after the user has consented.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Nutzer erfolgt regelmäßig nur nach Einwilligung des Nutzers.
ParaCrawl v7.1

As a rule, our users’ personal data is only processed after the user has consented.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Nutzer erfolgt regelmäßig nur nach Einwilligung des Nutzers.
ParaCrawl v7.1

As a rule, we process the personal data of our users only after the user has consented to such processing.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Nutzer erfolgt regelmäßig nur nach Einwilligung des Nutzers.
ParaCrawl v7.1

The processing of personal data of our users takes place regularly only after the user has consented.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Nutzer erfolgt regelmäßig nur nach Einwilligung des Nutzers.
ParaCrawl v7.1

Stores whether a user has consented to the use of cookies.
Speichert, ob ein Nutzer der Nutzung der Cookies zugestimmt hat.
CCAligned v1

The individual has consented, in writing, to the disclosure;
Die Person hat der Offenlegung schriftlich zugestimmt;
CCAligned v1

Geolocation data, if a user has consented to collecting and processing of it;
Geolocation-Daten, wenn ein Nutzer dem Sammeln und Verarbeiten zugestimmt hat;
CCAligned v1

The individual has consented to the disclosure of their personal information.
Die Person hat der Preisgabe ihrer personenbezogenen Daten zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The shareholders" meeting of Nidda Healthcare has already consented to the Agreement on today"s date.
Die Gesellschafterversammlung von Nidda Healthcare hat am heutigen Tage dem Vertrag bereits zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The current Syriza government is lying when it insists that it has never consented to impossible fiscal targets.
Die momentane Syriza-Regierung lügt, wenn sie behauptet, den unmöglichen Haushaltszielen niemals zugestimmt zu haben.
News-Commentary v14