Translation of "Has been targeted" in German
Italy
has,
for
weeks,
been
targeted
by
hundreds
of
boats
of
illegal
immigrants.
Italien
ist
seit
Wochen
das
Ziel
von
Hunderten
von
Booten
mit
illegalen
Einwanderern.
Europarl v8
Since
2003,
Central
Asia
has
been
targeted
for
funding
in
disaster
preparedness
and
risk
reduction.
Seit
2003
werden
Zentralasien
finanzielle
Mittel
für
die
Katastrophenvorsorge
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
But
this
is
the
first
time
a
luxury
liner
has
been
targeted.
Doch
zum
ersten
Mal
war
ein
Kreuzfahrtschiff
das
Ziel.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
we
believe
the
Natalia
has
been
targeted
for
a
terrorist
attack.
Lieutenant,
wir
glauben,
dass
die
Natalia
für
einen
Terroranschlag
ausgesucht
wurde.
OpenSubtitles v2018
According
to
our
data,
this
malware
has
been
employed
in
targeted
attacks
since
at
least
2009.
Laut
unseren
Daten
wird
diese
Malware
mindestens
seit
2009
bei
zielgerichteten
Angriffen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Formestanes
has
been
targeted
specifically
for
the
treatment
of
postmenopausal
women.
Formestanes
ist
speziell
für
die
Behandlung
von
postmenopausalen
Frauen
anvisiert
worden.
ParaCrawl v7.1
A
photographer
has
apparently
also
been
targeted
by
the
rock
throwers,
he
reports.
Auch
ein
Fotograf
wurde
Ziel
der
Steinewerfer,
sagt
er.
ParaCrawl v7.1
Lentaron
has
been
targeted
specifically
for
the
treatment
of
postmenopausal
women.
Lentaron
ist
speziell
für
die
Behandlung
von
postmenopausalen
Frauen
anvisiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Interestingly,
the
second
domain
has
been
seen
in
targeted
attacks
before.
Interessanterweise
wurde
die
zweite
Domain
schon
bei
vorherigen
zielgerichteten
Angriffen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Oyub
Titiev
has
been
directly
targeted
by
Ramzan
Kadyrov
himself.
Oyub
Titiev
selbst
wurde
von
Ramsan
Kadyrow
persönlich
angegriffen.
ParaCrawl v7.1
The
dark
has
been
targeted.
Die
Finsternis
wurde
ins
Visier
genommen.
ParaCrawl v7.1
So,
most
everything
so
far
has
been
targeted
to
high
speed
internet
users
or
business
networks.
Sind,
Fast
alles
bisher
auf
High-Speed-Internet-User
oder
Business-Netzwerken
wurden
ins
Visier.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
what
some
people
are
saying,
this
heading
has
not
been
particularly
targeted
by
the
cuts.
Im
Gegensatz
zu
manchen
Behauptungen
wurden
nicht
im
Besonderen
bei
dieser
Rubrik
Kürzungen
vorgenommen.
Europarl v8
These
attacks
have
hit
Brussels
today,
Paris
yesterday
but
it
is
Europe
as
a
whole
that
has
been
targeted.
Heute
haben
diese
Anschlge
Brssel
getroffen,
davor
Paris
und
damit
war
ganz
Europa
ihr
Ziel.
TildeMODEL v2018
Training
and
awareness-raising
has
also
been
targeted
at
staff
of
relevant
national
and
regional
authorities.
Schulungs-
und
Sensibilisierungsmaßnahmen
sind
aber
auch
auf
die
Mitarbeiter
der
zuständigen
nationalen
und
regionalen
Behörden
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018