Translation of "Has been revised" in German
Following
corrections
made
in
the
dumping
calculations,
the
price
undercutting
has
also
been
revised.
Nach
den
Dumpingspannen
wurden
auch
die
Preisunterbietungsspannen
berichtigt.
DGT v2019
The
pregnancy
section
has
been
revised
in
line
with
the
relevant
guideline[7].
Der
Abschnitt
zur
Schwangerschaft
wurde
in
Übereinstimmung
mit
den
relevanten
Leitlinien
überarbeitet[7].
ELRC_2682 v1
This
is
the
date
of
last
revision
of
the
resource,
if
the
resource
has
been
revised.
Das
Datum
der
letzten
Überarbeitung
der
Ressource,
wenn
sie
überarbeitet
worden
ist.
TildeMODEL v2018
Subsequently,
the
programme
complement
has
been
revised
for
the
same
reason.
Aus
demselben
Grund
wurde
anschließend
die
Ergänzung
zur
Programmplanung
geändert.
TildeMODEL v2018
Following
these
recommendations,
the
impact
assessment
has
been
revised
along
these
lines.
Diesen
Empfehlungen
folgend
wurde
die
Folgenabschätzung
entsprechend
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
That
method
has
been
revised
by
the
Community
reference
laboratory
for
coagulase
positive
staphylococci.
Diese
Methode
wurde
vom
Gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorium
für
koagulasepositive
Staphylokokken
überprüft.
DGT v2019
At
your
request,
my
basic
directive
has
been
revised.
Auf
Ihren
Wunsch
wurde
meine
Grundeinstellung
verändert.
OpenSubtitles v2018
The
list
of
exempted
activities
has
been
revised
in
order
to
better
reflect
current
market
practices.
Ferner
wurde
die
Liste
der
freigestellten
Tätigkeiten
der
aktuellen
Marktpraxis
angepasst.
TildeMODEL v2018
Where
the
structure
is
not
consistent,
it
has
been
revised
in
the
recast
text.
Wo
die
Struktur
inkohärent
ist,
wurde
sie
für
die
Neufassung
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
Expected
economic
growth
in
the
candidate
countries
has
been
revised
downward
moderately.
Das
erwartete
Wirtschaftswachstum
in
den
Bewerberländern
wurde
geringfügig
nach
unten
revidiert.
TildeMODEL v2018
The
campaign
has
been
revised
and
launched
again
in
school
year
1996/97.
Die
Kampagne
wurde
überarbeitet
und
im
Schuljahr
1996/97
neu
aufgelegt.
EUbookshop v2
The
number
of
casualties
has
been
revised.
Die
Zahl
der
Opfer
wurde
revidiert.
OpenSubtitles v2018
The
Community
labour
force
survey
has
been
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
über
Arbeitskräfte
wurde
ab
1992
revidiert.
EUbookshop v2
The
European
Union
labourforce
survey
has
been
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
über
Arbeitskräfte
wurde
ab
1992
revidiert.
EUbookshop v2
Leave
for
family
and
social
reasons
has
been
revised.
Der
Urlaub
aus
familiären
oder
sozialen
Gründen
ist
überarbeitet
worden.
EUbookshop v2
Although
it
is
complete,
it
has
not
been
revised
since
the
1980s.
Sie
ist
zwar
vollständig,
wurde
jedoch
seit
den
1980er
Jahren
nicht
aktualisiert.
WikiMatrix v1
This
measure
is
about
20
years
old
and
has
been
regularly
revised.
Diese
Maßnahme
ist
seit
20
Jahren
in
Anwendung
und
wird
regelmäßig
überarbeitet.
EUbookshop v2