Translation of "Revised from" in German
The
tariff
was
revised
with
effect
from
1
July
1994.
Der
Tarif
hierfür
wurde
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
1994
überarbeitet.
EUbookshop v2
The
Community
labour
force
survey
has
been
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
über
Arbeitskräfte
wurde
ab
1992
revidiert.
EUbookshop v2
The
European
Union
labourforce
survey
has
been
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
über
Arbeitskräfte
wurde
ab
1992
revidiert.
EUbookshop v2
The
European
Union
labour
force
survey
was
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
Arbeitskräfte
wurde
1992
revidiert.
EUbookshop v2
The
EU
labour
force
survey
was
revised
with
effect
from
1992.
Die
gemeinschaftliche
Erhebung
über
Arbeitskräfte
wurde
ab
1992
revidiert.
EUbookshop v2
The
detailed
breakdown
of
benefits
has
been
revised
as
from
1995.
Die
detailierte
Aufteilung
der
Einnahmen
wurde
ab
dem
Jahr
1995
überarbeitet.
EUbookshop v2
The
detailed
breakdown
of
receipts
has
been
revised
as
from
1995.
Die
detailierte
Aufteilung
der
Einnahmen
wurde
ab
dem
Jahr
1995
überarbeitet.
EUbookshop v2
The
percentage
of
the
reduction
will
be
revised
with
effect
from
1
April
2014.
Der
Prozentsatz
der
Ermäßigung
wird
mit
Wirkung
vom
1.
April
2014
revidiert.
ParaCrawl v7.1
The
outlook
was
revised
from
"negative"
back
to
"stable".
Der
Outlook
verbesserte
sich
von
„negativ“
wieder
auf
„stable“.
ParaCrawl v7.1
This
General
Data
Protection
Notice
for
business
partners
will
be
revised
from
time
to
time.
Diese
Allgemeine
Datenschutzerklärung
für
Geschäftspartner
wird
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst.
ParaCrawl v7.1
The
static
pages
have
been
clearly
revised
from
the
operating
concept.
Die
statischen
Seiten
sind
vom
Bedienkonzept
deutlich
überarbeitet
worden.
CCAligned v1
This
data
protection
policy
will
be
revised
from
time
to
time.
Diese
Datenschutzerklärung
wird
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst.
CCAligned v1
These
Terms
may
be
revised
or
updated
from
time
to
time.
Diese
Bedingungen
können
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Risk
mitigation
measures
can
range
from
revised
application
recommendations
to
the
substitution
of
a
substance.
Maßnahmen
zur
Risikominderung
können
von
geänderten
Anwendungsempfehlungen
bis
zur
Substitution
eines
Stoffs
reichen.
ParaCrawl v7.1
The
208
km
long
Hünenweg
was
revised
from
2015
to
2017.
Der
208
km
lange
Hünenweg
wurde
von
2015
bis
2017
überarbeitet.
ParaCrawl v7.1