Translation of "Has been prepared" in German

A comprehensive economic crisis management package has also been prepared.
Es wurde auch ein umfassendes Paket zur Bewältigung der Wirtschaftskrise geschnürt.
Europarl v8

Neither has so far been prepared to accept full responsibility for their actions.
Beide waren zur Übernahme ihrer vollen Verantwortung bisher nicht bereit.
Europarl v8

And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
Und hütet euch vor dem Feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist.
Tanzil v1

The vial of immunoglobulins has been prepared from the blood of healthy people.
Die Flasche Immunglobulin wurde aus dem Blut gesunder Menschen zubereitet.
ELRC_2682 v1

Once the solution has been prepared, it may be stored for a maximum of 28 days.
Die zubereitete Lösung kann bis zu 28 Tage lang aufbewahrt werden.
ELRC_2682 v1

And guard yourselves against the fire which has been prepared for the unbelievers.
Und hütet euch vor dem Feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist.
Tanzil v1

Beware of the Fire, which has been prepared for the faithless,
Und sucht Taqwa dem Feuer gegenüber, das für die Kafir vorbereitet ist.
Tanzil v1

Once the solution has been prepared for your injection it should be used immediately.
Sobald die Lösung zur Injektion vorbereitet ist, soll sie unverzüglich verwendet werden.
EMEA v3

A reference document has been prepared on this and is annexed to this communication.
Dazu wurde ein Referenzdokument erstellt, das dieser Mitteilung beiliegt.
TildeMODEL v2018

It is on the basis of the work of this group that this document has been prepared.
Das vorliegende Dokument wurde auf der Grundlage der Arbeit dieser Sachverständigengruppe erstellt.
TildeMODEL v2018

The impact assessment has been prepared by the Commission staff.
Die Folgenabschätzung wurde von den Kommissionsdienststellen erstellt.
TildeMODEL v2018

The impact assessment has been prepared by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission.
Die Folgenabschätzung wurde von der Generaldirektion Energie und Verkehr der Europäischen Kommission erstellt.
TildeMODEL v2018