Translation of "Prepare yourself" in German

If you want to endure life, prepare yourself for death.
Wenn du das Leben aushalten willst, richte dich auf den Tod ein.
Tatoeba v2021-03-10

You'd better prepare yourself for a surprise, Mr. Halliday.
Machen Sie sich auf eine Überraschung gefasst, Mr. Halliday.
OpenSubtitles v2018

Ginger, I want you to prepare yourself for a little shock.
Ginger, ich möchte dich auf einen kleinen Schock vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Anne, prepare yourself for the treat of your life.
Anne, bereite dich auf das Vergnügen deines Lebens vor.
OpenSubtitles v2018

I you should prepare yourself for the fact that Tom is possibly dead.
Sie sollten sich darauf einstellen, dass Tom ebenfalls tot ist.
OpenSubtitles v2018

Kent, you better prepare yourself.
Kent, bereiten Sie sich schon mal vor.
OpenSubtitles v2018

Kit's a hero, but -- but you got to prepare yourself.
Kit ist ein Held, aber - aber ihr müsst vorbereitet sein.
OpenSubtitles v2018

You can't prepare yourself for something like this.
Man kann sich nicht auf so etwas vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Oh, before you come in, you'd better prepare yourself for a shock.
Bevor Sie reinkommen, bereiten Sie sich besser auf einen Schock vor.
OpenSubtitles v2018

You have to prepare yourself for that.
Man muss auf alles vorbereitet sein.
OpenSubtitles v2018

Two minutes to prepare yourself for paradise.
Sie haben zwei Minuten, um sich auf das Paradies vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Moira, I'd like you to prepare yourself.
Moira, ich möchte, dass Sie sich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018