Translation of "Harmonization" in German
What
about
the
harmonization
of
drugs
policy
in
the
European
Union?
Was
ist
denn
mit
einer
harmonisierten
Drogenpolitik
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
We
should
not
try
to
harmonize
things
for
the
sake
of
harmonization.
Wir
sollten
nicht
versuchen,
Dinge
aus
Gründen
der
Harmonisierung
schlechthin
zu
vereinheitlichen.
Europarl v8
There
is
the
harmonization
of
judicial
penalties
which
is
creating
considerable
problems.
Die
Strafverfolgungsmaßnahmen
müssen
harmonisiert
werden,
was
beträchtliche
Probleme
bereitet.
Europarl v8
The
report
mentions
that
social
harmonization
should
be
speeded
up.
Der
Bericht
erwähnt,
daß
die
soziale
Harmonisierung
vorangetrieben
werden
muß.
Europarl v8
With
its
harmonization
of
the
tax
system,
the
EU
is
gradually
assuming
all
the
characteristics
of
a
single
state.
Mit
der
Harmonisierung
des
Steuersystems
erlangt
die
EU
allmählich
die
Eigenschaften
eines
Einheitsstaates.
Europarl v8
We
will
have
to
move
on
to
harmonization,
and
there
are
many
reasons
why
this
is
the
case.
Es
wird
zur
Harmonisierung
kommen
müssen,
und
dafür
gibt
es
viele
Gründe.
Europarl v8
It
is
true
that
the
European
Parliament
has
on
several
occasions
called,
unsuccessfully,
for
genuine
fiscal
and
social
harmonization.
Das
Europäische
Parlament
hat
wiederholt
erfolglos
eine
echte
steuerliche
und
soziale
Harmonisierung
verlangt.
Europarl v8
The
harmonization
of
these
laws
and
rights
must
be
the
basis
of
all
legal
provisions
for
this
purpose.
Eine
Harmonisierung
dieser
Rechte
sollte
die
Grundlage
für
alle
weiteren
rechtlichen
Bestimmungen
sein.
Europarl v8
This
obviously
requires
harmonization
of
labour
legislation
in
the
different
Member
States.
Dies
setzt
selbstverständlich
die
Harmonisierung
der
arbeitsrechtlichen
Vorschriften
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
voraus.
Europarl v8
I
should
like
to
make
it
equally
clear
that
reform
does
not
mean
harmonization.
Reform
bedeutet
nicht
Harmonisierung,
um
das
gleich
klar
zu
sagen.
Europarl v8
Fiscal
harmonization
must
be
decided
by
a
qualified
majority
for
this
purpose.
Hierzu
ist
die
Harmonisierung
der
Steuergesetze
mit
qualifizierter
Mehrheit
zu
beschließen.
Europarl v8
Harmonization
should
be
required
only
where
it
is
genuinely
necessary.
Harmonisierung
ist
nur
dort
zu
fordern,
wo
sie
wirklich
nötig
ist.
Europarl v8
Harmonization
is
right,
but
it
has
to
be
in
the
right
direction.
Harmonisierung
ist
richtig,
doch
sie
muß
in
die
richtige
Richtung
gehen.
Europarl v8
Harmonization
of
the
limit
value
will
only
be
partly
possible
because
of
regional
differences.
Eine
Harmonisierung
von
Grenzwerten
wird
aufgrund
von
regionalen
Unterschieden
nur
teilweise
möglich
sein.
Europarl v8
We
have
always
said
that
harmonization
and
liberalization
must
go
together.
Wir
haben
immer
gesagt:
Harmonisierung
und
Liberalisierung
müssen
zusammengehören.
Europarl v8
The
harmonization
of
taxation
systems
is
obviously
a
step
in
the
right
direction.
Die
Harmonisierung
der
Steuersysteme
ist
deshalb
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
This
is
not
about
a
broad
harmonization
of
criminal
law.
Es
geht
dabei
nicht
um
eine
breite
Harmonisierung
des
Strafrechts.
Europarl v8