Translation of "Hard man" in German

The money was meant to give the hard-working man a well-deserved retirement.
Das Geld soll dem hart arbeitenden Mann seinen wohlverdienten Ruhestand ermöglichen.
GlobalVoices v2018q4

He is a man hard to get on with.
Er ist ein Mann, mit dem man schwer zurechtkommt.
Tatoeba v2021-03-10

So now Putin’s image as the hard man of politics has been lost forever.
Jetzt ist Putins Image als der starke Mann der Politik für immer verloren.
News-Commentary v14

I'm a poor, hard-working old man.
Ich bin ein armer, hart arbeitender Mann.
OpenSubtitles v2018

I thought I was a hard man, sir.
Ich dachte, ich wäre ein harter Mensch, Sir.
OpenSubtitles v2018

In a quiet way, you're kind of a hard man, aren't you?
Auf Ihre ruhige Art sind Sie ein ganz schön harter Mann.
OpenSubtitles v2018

You're a hard man, Mr. Andersen.
Sie sind ein harter Mann, Mr. Andersen.
OpenSubtitles v2018

It is not hard for a man to lose a week now and again.
Es ist wirklich nicht schwer für einen Mann, eine Woche totzuschlagen.
OpenSubtitles v2018

You're pushing mighty hard, my man.
Du gehst hart ran, Mann.
OpenSubtitles v2018

My uncle is a hard, unforgiving man.
Mein Onkel ist ein unnachgiebiger Mann.
OpenSubtitles v2018

This was a job for a hard man.
Das war etwas für einen harten Mann.
OpenSubtitles v2018

You tried too hard, man.
Du warst zu verkrampft, Mann.
OpenSubtitles v2018

I know it's hard, man.
Ich weiß, es ist hart.
OpenSubtitles v2018

I got tired of crashing hard drives, man.
Mir wurden die defekten Festplatten zuviel, Mann.
OpenSubtitles v2018