Translation of "Harbour master" in German

I'll be harbour master when the port's been built
Wenn der Hafen gebaut ist, soll ich Hafenmeister werden.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna talk to the harbour-master.
Ich rede mal mit dem Hafenmeister.
OpenSubtitles v2018

Although I had not properly moored yet, the harbour master wants to take the fees...
Der Hafenmeister will kassieren, obwohl ich noch nicht einmal richtig festgemacht hatte..
ParaCrawl v7.1

If you have any questions, feel free to contact the harbour master.
Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich gerne an den Hafenmeister wenden.
CCAligned v1

Port office from 18 o'clock occupied, harbour master, guarded port.
Hafenbüro ab 18 Uhr besetzt, Hafenmeister,
CCAligned v1

The harbour master got help from Weidemann for this.
Unterstützung hat sich der Hafenmeister dafür von Weidemann geholt.
ParaCrawl v7.1

The harbour master serves the boaters daily in his light blue service building.
Der Hafenmeister steht den Gästen täglich in seinem hellblauen Servicehaus zu Diensten.
ParaCrawl v7.1

There was a new harbour master who was very helpful.
Hier gab es einen neuen Hafenmeister, der sehr hilfsbereit war.
ParaCrawl v7.1

Brokvorth the Wolf had been harbour master since Khiray could remember.
Brokvorth der Wolf war schon Hafenmeister, seit Khiray denken konnte.
ParaCrawl v7.1

The harbour master is welcoming and friendly you feel really welcome.
Der Hafenmeister ist einladend und freundlich, Sie wirklich willkommen fühlen.
ParaCrawl v7.1

What did the Harbour Master have to say?
Was hat der Hafenmeister gesagt?
OpenSubtitles v2018

The first permanent European inhabitant was a pilot and harbour master stationed on North Head in 1836.
Der erste ständige europäische Einwohner war 1836 ein Lotse und Hafenmeister auf Nord Head.
WikiMatrix v1

The latest bridge opening times can be found in the daily press or can be obtained from the harbour master in Zingst.
Die aktuellen Brückenöffnungszeiten können der Tagespresse entnommen oder beim Hafenmeister in Zingst erfragt werden.
ParaCrawl v7.1

The harbour master are to everyone, both boats to make their way as campers, it to.
Der Hafenmeister sind für jedermann, beide Boote als Camper, den Weg zu es.
ParaCrawl v7.1

The water temperature was 23 degrees, as the harbour master in Svištov later informed him.
Die Wassertemperatur betrug 23 Grad, wie ihm der Hafenmeister in Svištov später verriet.
ParaCrawl v7.1