Translation of "Hanging rail" in German

According to the invention, a hanging rail that is permanently attached to the frame is achieved.
Erfindungsgemäß wird eine Aufhängeschiene realisiert, die am Rahmen dauerhaft fest angebracht wird.
EuroPat v2

The cabinet can be equipped with a side hanging rail.
Der Schrank kann auf Wunsch mit einer seitlichen Kleiderstange ausgestattet werden.
ParaCrawl v7.1

This poster hanging system can then be hung in combination with a hanging rail.
Dieses Plakat-Aufhängesystem kann dann in Kombination mit einer Aufhängeschiene aufgehängt werden.
ParaCrawl v7.1

In these there are various storage options and a hanging rail with hangers.
In diesen befinden sich verschiedene Ablagemöglichkeiten und eine Kleiderstange mit Bügeln.
ParaCrawl v7.1

Insufficient storage space, hanging rail is only accessible for large people.
Zu wenig Ablagemöglichkeiten, Kleiderstange ist nur für große Personen erreichbar.
ParaCrawl v7.1

In this connection, it is essential that mounting rail 4 is, thus, detachably connected with hanging rail 2.
Wesentlich ist dabei, daß die Tragschiene 4 also lösbar mit der Aufhängeschiene 2 verbunden ist.
EuroPat v2

Last, but not least, hanging rail 2 can also be fastened to frame 1 by permanent bonding.
Nicht zuletzt kann man die Aufhängeschiene 2 am Rahmen 1 auch durch dauerhafte Klebung befestigen.
EuroPat v2

Hanging loop 10 in the represented embodiment is connected foldably or is hinged with hanging rail 2.
Der Aufhängebügel 10 ist im dargestellten Ausführungsbeispiel abklappbar bzw. schwenkbar mit der Aufhängeschiene 2 verbunden.
EuroPat v2

But, for universal use of this hanging system, it is advisable to place at least one hanging rail in each of the four corners of the frame.
Für eine universelle Nutzung dieses Aufhängungssystems empfiehlt es sich allerdings, in allen vier Ecken des Rahmens mindestens je eine Aufhängeschiene anzuordnen.
EuroPat v2

Mounting rail 4 and hanging rail 2 would then be permanently connected but, when not in use, the mounting rail 4 can be retracted so that it lies on the backside of frame 1 and no longer protrudes sideways.
Tragschiene 4 und Aufhängeschiene 2 wären dann dauerhaft verbunden, bei Nichtbenutzung könnte die Tragschiene 4 aber eingeklappt werden, so daß sie auf der Rückseite des Rahmens 1 liegt und seitlich nicht mehr vorsteht.
EuroPat v2

Of course, a similar effect can also be achieved by two fastening points 3 on hanging rail 2, as represented in FIG.
Eine ähnliche Wirkung kann man natürlich auch durch zwei Befestigungspunkte 3 an der Aufhängeschiene 2, wie in Fig.
EuroPat v2

Then, mounting rail 4 also can no longer easily be swung horizontally relative to hanging rail 2, and thus, both elements are then connected rigidly with one another, which is a fastening method to be aimed for.
Auch dann kann man die Tragschiene 4 gegenüber der Aufhängeschiene 2 nicht mehr ohne weiteres verschwenken, beide Elemente sind dann also winkelsteif miteinander verbunden, was befestigungstechnisch anzustreben ist.
EuroPat v2

It is especially suitable that hanging rail 2 and/or mounting rail 4 are made from metal, especially from galvanized steel strip.
Besonders zweckmäßig ist es, die Aufhängeschiene 2 und/oder die Tragschiene 4 aus Metall, insbesondere aus verzinktem Bandstahl auszuführen.
EuroPat v2

For production engineering, a construction as cast part is advisable for the possibly somewhat more complex part "hanging rail", while mounting rail 4, can be made into a rail with holes from steel strip.
Herstellungstechnisch empfiehlt sich für das möglicherweise etwas kompliziertere Teil "Aufhängeschiene" eine Ausführung als Gußteil, während die Tragschiene 4 dann als einfache Lochschiene aus Bandstahl ausgeführt sein kann.
EuroPat v2

Moreover, it is used to attach a mounting rail, that can be attached to the hanging rail, for transporting or also for hanging.
Sie dient darüber hinaus zum Transport oder auch zur Aufhängung zur Anbringung einer Tragschiene, die an der Aufhängeschiene befestigbar ist.
EuroPat v2

The base permanently provided to the frame of the painting, by which the hanging rail is achieved, is essential.
Wesentlich ist die am Rahmen des Gemäldes dauerhaft geschaffene Basis, die durch die Aufhängeschiene realisiert wird.
EuroPat v2

Mounting rail 4, in the embodiments represented in the drawing, is connected with hanging rail 2, at fastening points 3, that are made as threaded bores in which corresponding fastening screws that are made as flat head screws are receivable.
Die Tragschiene 4 ist in den in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen über Befestigungspunkte 3 mit der Aufhängeschiene 2 verbunden, die als Gewindebohrungen ausgeführt sind, entsprechende Befestigungsschrauben, die als Senkkopfschrauben ausgeführt sind, sind angedeutet.
EuroPat v2