Translation of "Hanging rail" in German
According
to
the
invention,
a
hanging
rail
that
is
permanently
attached
to
the
frame
is
achieved.
Erfindungsgemäß
wird
eine
Aufhängeschiene
realisiert,
die
am
Rahmen
dauerhaft
fest
angebracht
wird.
EuroPat v2
The
cabinet
can
be
equipped
with
a
side
hanging
rail.
Der
Schrank
kann
auf
Wunsch
mit
einer
seitlichen
Kleiderstange
ausgestattet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
poster
hanging
system
can
then
be
hung
in
combination
with
a
hanging
rail.
Dieses
Plakat-Aufhängesystem
kann
dann
in
Kombination
mit
einer
Aufhängeschiene
aufgehängt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
these
there
are
various
storage
options
and
a
hanging
rail
with
hangers.
In
diesen
befinden
sich
verschiedene
Ablagemöglichkeiten
und
eine
Kleiderstange
mit
Bügeln.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
storage
space,
hanging
rail
is
only
accessible
for
large
people.
Zu
wenig
Ablagemöglichkeiten,
Kleiderstange
ist
nur
für
große
Personen
erreichbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
it
is
essential
that
mounting
rail
4
is,
thus,
detachably
connected
with
hanging
rail
2.
Wesentlich
ist
dabei,
daß
die
Tragschiene
4
also
lösbar
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden
ist.
EuroPat v2
Last,
but
not
least,
hanging
rail
2
can
also
be
fastened
to
frame
1
by
permanent
bonding.
Nicht
zuletzt
kann
man
die
Aufhängeschiene
2
am
Rahmen
1
auch
durch
dauerhafte
Klebung
befestigen.
EuroPat v2
Hanging
loop
10
in
the
represented
embodiment
is
connected
foldably
or
is
hinged
with
hanging
rail
2.
Der
Aufhängebügel
10
ist
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
abklappbar
bzw.
schwenkbar
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden.
EuroPat v2
But,
for
universal
use
of
this
hanging
system,
it
is
advisable
to
place
at
least
one
hanging
rail
in
each
of
the
four
corners
of
the
frame.
Für
eine
universelle
Nutzung
dieses
Aufhängungssystems
empfiehlt
es
sich
allerdings,
in
allen
vier
Ecken
des
Rahmens
mindestens
je
eine
Aufhängeschiene
anzuordnen.
EuroPat v2
Mounting
rail
4
and
hanging
rail
2
would
then
be
permanently
connected
but,
when
not
in
use,
the
mounting
rail
4
can
be
retracted
so
that
it
lies
on
the
backside
of
frame
1
and
no
longer
protrudes
sideways.
Tragschiene
4
und
Aufhängeschiene
2
wären
dann
dauerhaft
verbunden,
bei
Nichtbenutzung
könnte
die
Tragschiene
4
aber
eingeklappt
werden,
so
daß
sie
auf
der
Rückseite
des
Rahmens
1
liegt
und
seitlich
nicht
mehr
vorsteht.
EuroPat v2
Of
course,
a
similar
effect
can
also
be
achieved
by
two
fastening
points
3
on
hanging
rail
2,
as
represented
in
FIG.
Eine
ähnliche
Wirkung
kann
man
natürlich
auch
durch
zwei
Befestigungspunkte
3
an
der
Aufhängeschiene
2,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Then,
mounting
rail
4
also
can
no
longer
easily
be
swung
horizontally
relative
to
hanging
rail
2,
and
thus,
both
elements
are
then
connected
rigidly
with
one
another,
which
is
a
fastening
method
to
be
aimed
for.
Auch
dann
kann
man
die
Tragschiene
4
gegenüber
der
Aufhängeschiene
2
nicht
mehr
ohne
weiteres
verschwenken,
beide
Elemente
sind
dann
also
winkelsteif
miteinander
verbunden,
was
befestigungstechnisch
anzustreben
ist.
EuroPat v2
It
is
especially
suitable
that
hanging
rail
2
and/or
mounting
rail
4
are
made
from
metal,
especially
from
galvanized
steel
strip.
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
die
Aufhängeschiene
2
und/oder
die
Tragschiene
4
aus
Metall,
insbesondere
aus
verzinktem
Bandstahl
auszuführen.
EuroPat v2
For
production
engineering,
a
construction
as
cast
part
is
advisable
for
the
possibly
somewhat
more
complex
part
"hanging
rail",
while
mounting
rail
4,
can
be
made
into
a
rail
with
holes
from
steel
strip.
Herstellungstechnisch
empfiehlt
sich
für
das
möglicherweise
etwas
kompliziertere
Teil
"Aufhängeschiene"
eine
Ausführung
als
Gußteil,
während
die
Tragschiene
4
dann
als
einfache
Lochschiene
aus
Bandstahl
ausgeführt
sein
kann.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
used
to
attach
a
mounting
rail,
that
can
be
attached
to
the
hanging
rail,
for
transporting
or
also
for
hanging.
Sie
dient
darüber
hinaus
zum
Transport
oder
auch
zur
Aufhängung
zur
Anbringung
einer
Tragschiene,
die
an
der
Aufhängeschiene
befestigbar
ist.
EuroPat v2
The
base
permanently
provided
to
the
frame
of
the
painting,
by
which
the
hanging
rail
is
achieved,
is
essential.
Wesentlich
ist
die
am
Rahmen
des
Gemäldes
dauerhaft
geschaffene
Basis,
die
durch
die
Aufhängeschiene
realisiert
wird.
EuroPat v2
Mounting
rail
4,
in
the
embodiments
represented
in
the
drawing,
is
connected
with
hanging
rail
2,
at
fastening
points
3,
that
are
made
as
threaded
bores
in
which
corresponding
fastening
screws
that
are
made
as
flat
head
screws
are
receivable.
Die
Tragschiene
4
ist
in
den
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispielen
über
Befestigungspunkte
3
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden,
die
als
Gewindebohrungen
ausgeführt
sind,
entsprechende
Befestigungsschrauben,
die
als
Senkkopfschrauben
ausgeführt
sind,
sind
angedeutet.
EuroPat v2