Translation of "Hanging by a thread" in German

His life is hanging by a thread.
Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
Tatoeba v2021-03-10

I told you your life was hanging by a thread.
Tja, dein Leben hängt an einem seidenen Faden.
OpenSubtitles v2018

But the truth is, I'm hanging on by a thread here.
Aber in Wirklichkeit hänge ich an einem dünnen Faden.
OpenSubtitles v2018

But you do know that... it is hanging by a thread.
Aber du weißt schon es hängt an einem seidenen Faden.
OpenSubtitles v2018

Patient is hanging by a thread and we don't have a clue why.
Die Patientin hängt am seidenen Faden und wir haben keine Ahnung warum.
OpenSubtitles v2018

Working girl, head hanging by a thread, too.
Straßenmädchen, der Kopf hing auch nur noch an einem Faden.
OpenSubtitles v2018

Makes you realize we're all just hanging by a thread.
Da wird einem klar, dass unser aller Leben am seidenen Faden hängt.
OpenSubtitles v2018

And the girl's virginity's hanging by a thread.
Und die Jungfräulichkeit des Mädchens hängt am seidenen Faden.
OpenSubtitles v2018

Bill's up there hanging on by a thread.
Bill ist da oben und hängt am seidenen Faden.
OpenSubtitles v2018

I am hanging on by a thread.
Ich hänge an einem seidenen Faden.
OpenSubtitles v2018