Translation of "Hanging by a thread" in German
His
life
is
hanging
by
a
thread.
Sein
Leben
hängt
nur
an
einem
einzigen
Faden.
Tatoeba v2021-03-10
I
told
you
your
life
was
hanging
by
a
thread.
Tja,
dein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden.
OpenSubtitles v2018
But
the
truth
is,
I'm
hanging
on
by
a
thread
here.
Aber
in
Wirklichkeit
hänge
ich
an
einem
dünnen
Faden.
OpenSubtitles v2018
But
you
do
know
that...
it
is
hanging
by
a
thread.
Aber
du
weißt
schon
es
hängt
an
einem
seidenen
Faden.
OpenSubtitles v2018
Patient
is
hanging
by
a
thread
and
we
don't
have
a
clue
why.
Die
Patientin
hängt
am
seidenen
Faden
und
wir
haben
keine
Ahnung
warum.
OpenSubtitles v2018
Working
girl,
head
hanging
by
a
thread,
too.
Straßenmädchen,
der
Kopf
hing
auch
nur
noch
an
einem
Faden.
OpenSubtitles v2018
Makes
you
realize
we're
all
just
hanging
by
a
thread.
Da
wird
einem
klar,
dass
unser
aller
Leben
am
seidenen
Faden
hängt.
OpenSubtitles v2018
And
the
girl's
virginity's
hanging
by
a
thread.
Und
die
Jungfräulichkeit
des
Mädchens
hängt
am
seidenen
Faden.
OpenSubtitles v2018
Bill's
up
there
hanging
on
by
a
thread.
Bill
ist
da
oben
und
hängt
am
seidenen
Faden.
OpenSubtitles v2018
I
am
hanging
on
by
a
thread.
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden.
OpenSubtitles v2018