Translation of "Hang out together" in German
Tom
and
I
used
to
hang
out
together
when
we
were
in
college.
Tom
und
ich
waren
als
Studenten
oft
zusammen
unterwegs.
Tatoeba v2021-03-10
Would
it
have
been
that
painful
to
hang
out
together?
Wäre
es
so
schlimm
gewesen
mit
mir
etwas
zu
unternehmen?
OpenSubtitles v2018
Peter,
the
two
of
you
should
hang
out
together.
Peter,
ihr
zwei
solltet
miteinander
abhängen.
OpenSubtitles v2018
We
should
hang
out
together
to
get
better
on
stage.
Wir
sollen
was
zusammen
unternehmen,
damit
wir
auf
der
Bühne
besser
werden.
OpenSubtitles v2018
We
could
all
hang
out
together
at
school.
Wir
könnten
alle
zusammen
in
der
Schule
abhängen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we
could
just
hang
out
together
and
do
nothing.
Weißt
du,
wir
konnten
einfach
zusammen
herumhängen
und
nichts
tun.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
new
gang,
and
we're
all
going
to
hang
out
together
forever.
Wir
haben
eine
neue
Gang
und
wir
hängen
für
immer
gemeinsam
rum.
OpenSubtitles v2018
If
the
four
of
us
could
all,
you
know,
hang
out
together.
Wenn
die
vier
von
uns
allen
konnte,
Sie
wissen,
hängen
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
three
of
us
can
hang
out
together
sometime.
Vielleicht
machen
wir
drei
Süßen
eines
Tages
mal
was
zusammen.
OpenSubtitles v2018
He
and
I
were
going
to
sort
of
hang
out
together.
Und
er
und
ich
wollten
heute
eigentlich
irgendwas
unternehmen.
OpenSubtitles v2018
I
realized
this
may
be
the
last
time
we
hang
out
together.
Ich
erkannte,
dies
kann
das
letzte
Mal,
dass
wir
zusammen
rumhängen.
OpenSubtitles v2018
And
therefore
we
should
hang
out
together
at
the
winter
formal.
Dann
können
wir
doch
auch
beim
Winterball
zusammen
abhängen.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
tryin'
to
say
is
that
we
can't
hang
out
together
all
the
time.
Ich
will
nur
sagen,
dass
wir
nicht
ständig
zusammen
rumhängen
können.
OpenSubtitles v2018
I
guess
it's
'cause
we
never
hang
out
alone
together.
Ich
schätze,
das
kommt
daher,
dass
wir
nie
etwas
alleine
unternehmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
could
hang
out
together
just
you
and
me
next
time.
Vielleicht
sollten
wir
nächstes
Mal
alleine
was
unternehmen.
OpenSubtitles v2018
But
why
don't
we
just
exchange
emails,
and
then
totally
hang
out
right
now,
together?
Wir
tauschen
unsere
E-Mail-Adressen
aus
und
dann
machen
wir
was
zusammen?
OpenSubtitles v2018
I
know
you
hang
out
together!
Ich
weiss,
dass
ihr
zusammen
steckt!
OpenSubtitles v2018
When
we
weren't
out
on
harrowing
missions,
we
used
to
hang
out
together.
Wenn
wir
nicht
auf
Mission
waren,
hingen
wir
miteinander
ab.
OpenSubtitles v2018